首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《樂游原》翻譯及注釋

唐代李商隱

春夢亂不記,春原登已重。

譯文:春天的夢因為腦子混亂記不得了,登上原野的時候發現春天已經很深了。

注釋:春夢:春天的夢。春原:春天的原野。

青門弄煙柳,紫閣舞云松。

譯文:在青門里揉捏柳枝,在紫閣中看松樹聳入云中。

注釋:青門:泛指歸隱之處。煙柳:煙霧籠罩的柳林,也泛指柳樹。紫閣:指仙人或隱士的住所。云松:白云和松樹,古時多為隱居者視為伴侶。

拂硯輕冰散,開尊綠酎濃。

譯文:輕輕擦拭硯臺使上面的薄冰,再將新釀的醇酒倒入杯中。

注釋:開尊:即“開樽”,舉杯飲酒。綠酎:新釀的醇酒。

無悰托詩遣,吟罷更無悰。

譯文:心里的無味只有寄托于詩中,可是吟詩之后內心又歸于無味了。

注釋:悰:心情,思緒。

李商隱簡介

唐代·李商隱的簡介

李商隱

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

...〔 ? 李商隱的詩(491篇)
主站蜘蛛池模板: 日本牲交大片无遮挡| 国产高清一级伦理| 美女张开腿黄网站免费| 亚洲AV无码一区二区一二区| 大陆黄色a级片| 男男gvh肉在线观看免费| 两个小孩一起差差| 国产98色在线| 成人韩免费网站| 色妞bbbb女女女女| 中文字幕第4页| 公天天吃我奶躁我的在线观看| 我和岳乱妇三级高清电影| 免费在线色视频| 亚洲精品无码专区在线在线播放 | 国产模特众筹精品视频| 特黄特黄一级高清免费大片| 久久精品视频91| 国产对白国语对白| 无码国产精品一区二区免费vr| 黑人狠狠的挺身进入| 久久精品国产99久久久古代| 国产免费人成视频在线观看 | aa级国产女人毛片水真多| 亚洲综合国产一区二区三区| 国产视频你懂得| 村上凉子丰满禁断五十路| 色偷偷亚洲女人天堂观看欧| 九九精品视频在线| 国产99在线|亚洲| 大陆少妇xxxx做受| 暴力肉体进入hdxxxxx| 美妇乱人伦交换小说| chinese精品男同志浪小辉| 亚洲成a人片在线观看中文app | 欧美成人免费观看| 试看91福利区体验区120秒| ririai66视频在线播放| 亚洲久热无码av中文字幕| 国产99在线播放| 国产精品视频免费|