首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《癸卯歲始春懷古田舍二首》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

在昔聞南畝,當年竟未踐。

譯文:往日聽說南畝田,未曾躬耕甚遺憾。

注釋:在昔:過去,往日。與下句“當年”義同。南畝:指農田。未踐:沒去親自耕種過。

屢空既有人,春興豈自免。

譯文:我常貧困似顏回,春耕豈能袖手觀?

注釋:屢空:食用常缺,指貧窮。既有人:指顏回。詩人用以自比像顏回一樣貧窮。春興:指春天開始耕種。興:始,作。

夙晨裝吾駕,啟涂情己緬。

譯文:早晨備好我車馬,上路我情已馳遠。

注釋:夙晨:早晨。夙:早。裝吾駕:整理備好我的車馬。這里指準備農耕的車馬和用具。啟涂:啟程,出發。涂通“途”。緬:遙遠的樣子。

鳥弄歡新節,泠風送馀善。

譯文:新春時節鳥歡鳴,和風不盡送親善。

注釋:伶風:小風,和風。

寒竹被荒蹊,地為罕人遠;

譯文:荒蕪小路覆寒草,人跡罕至地偏遠。

注釋:被荒蹊:覆蓋著荒蕪的小路。地為罕人遠:所至之地因為人跡罕至而顯得偏遠。

是以植杖翁,悠然不復返。

譯文:所以古時植杖翁,悠然躬耕不思遷。

注釋:植杖翁:指孔子及弟子遇見的一位隱耕老人。植:同“置”,放置。杖:木杖。悠然:閑適的樣子。不復返:不再回到世俗社會。

即理愧通識,所保詎乃淺。

譯文:此理愧對通達者,所保名節豈太淺?

注釋:即理:就這種事理。指隱而耕。通識:識見通達高明的人。這里指孔子和子路。所保:指保全個人的名節。詎(jǜ巨):豈。淺:淺陋,低劣。

先師有遺訓,憂道不憂貧。

譯文:先師孔子留遺訓:“君子憂道不優貧”。

注釋:先師:對孔子的尊稱。遺訓:留下的教誨。憂道不憂貧:君子只憂愁治國之道不得行,不憂愁自己生活的貧困。

瞻望邈難逮,轉欲志長勤。

譯文:仰慕高論難企及,轉思立志長耕耘。

注釋:瞻望:仰望。邈:遙遠。逮:及。勤:勞。長勤:長期勞作。

秉耒歡時務,解顏勸農人。

譯文:農忙時節心歡喜,笑顏勸勉農耕人。

注釋:秉:手持。耒:犁柄,這里泛指農具。時務:及時應做的事,指農務。解顏:面呈笑容。勸:勉。

平疇交遠風,良苗亦懷新。

譯文:遠風習習來平野,秀苗茁壯日日新。

注釋:疇:田畝。平疇:平曠的田野。交:通。苗:指麥苗,是“始春”的景象。懷新:指麥苗生意盎然。

雖未量歲功,既事多所欣。

譯文:一年收成未估量,勞作已使我開心。

注釋:歲功:一年的農業收獲。即事:指眼前的勞動和景物。

耕種有時息,行者無問津。

譯文:耕種之余有歇息,沒有行人來問津。

注釋:行者:行人。津:渡口。行者問津:用長沮、桀溺的事。。

日入相與歸,壺漿勞近鄰。

譯文:日落之時相伴歸,取酒慰勞左右鄰。

注釋:相與:結伴。勞:慰勞。這兩句是說黃昏時和農民結伴而歸,再提一壺酒漿去慰勞近鄰。

長吟掩柴門,聊為隴畝民。

譯文:掩閉柴門自吟詩,姑且躬耕做農民。

注釋:聊:且。隴畝民:田野之人。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 黄色毛片在线看| 久久精品无码一区二区日韩av| flstingextreme头交| 精品国产乱码久久久久软件| 日日干夜夜操视频| 国产偷v国产偷v国产| 久久精品人妻中文系列| 香蕉久久成人网| 日本强好片久久久久久AAA| 国产成人免费一区二区三区| 久久综合九色欧美综合狠狠| 国产香蕉精品视频| 日韩福利电影网| 国产公开免费人成视频| 久久久999国产精品| 舌头伸进去里面吃小豆豆| 我被三个老头同时玩| 午夜国产在线观看| 一区二区三区视频| 琪琪女色窝窝777777| 国色天香社区在线观看免费播放| 亚洲爆乳无码专区www| 777奇米影视网| 校花被折磨阴部流水| 国产在线h视频| 中文无码av一区二区三区| 精品国产亚洲一区二区三区| 天天做天天爱天天综合网| 亚洲欧美精品日韩欧美| 亚洲五月激情综合图片区| 日韩中文有码高清| 国产99re在线观看只有精品| 一本一道dvd在线观看免费视频 | 亚洲国产欧美在线看片一国产| youjizz亚洲| 日本特黄a级高清免费大片| 国产av人人夜夜澡人人爽麻豆| 一本伊大人香蕉高清在线观看 | 国产精品久久久福利| 久久青草国产免费观看| 色噜噜在线观看|