首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《夕陽樓》翻譯及注釋

唐代李商隱

在滎陽,是所知今遂寧蕭侍郎牧滎陽日作矣。

注釋:夕陽樓:舊鄭州之名勝,始建于北魏,為中國唐宋八大名樓之一,曾與黃鶴樓、鸛雀樓、岳陽樓等齊名。滎陽:在河南省鄭州市滎陽一帶。是:指夕陽樓。所知:所熟悉的人。蕭侍郎:即蕭澣。

花明柳暗繞天愁,上盡重城更上樓。

譯文:花明柳暗,憂愁繞著天時轉。登上了高高城樓,又上高樓。欲問孤鴻向何處,

注釋:花明:九月繁花凋謝,菊花開放,特別鮮明。柳暗:秋天柳色深綠,顯得晦暗。繞天愁:憂愁隨著天時循環運轉而來,秋天有秋愁。重城:即“層樓”,指高高的城樓。樓:指夕陽樓。欲問孤鴻向何處,

不知身世自悠悠。

譯文:要想問孤飛的鴻雁,你將飛向何方?豈不知自己的身世,同樣悠悠茫茫!

李商隱簡介

唐代·李商隱的簡介

李商隱

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

...〔 ? 李商隱的詩(491篇)
主站蜘蛛池模板: 国产一精品一aⅴ一免费| 扒开粉嫩的小缝喷出水视频| 国产精品区免费视频| 亚洲最大无码中文字幕| 97色伦图片97综合影院久久| 狠狠色婷婷久久一区二区| 女人与zozozo禽交| 人人爽天天爽夜夜爽曰| 99热免费观看| 水蜜桃亚洲一二三四在线| 国产香蕉尹人综合在线观看| 亚洲欧洲尹人香蕉综合| 怡红院免费全部视频在线视频| 欧美人与动牲高清| 国产男人午夜视频在线观看| 久久精品视频大全| 青草青草久热精品视频在线观看| 日本高清免费不卡在线播放| 国产乱子伦视频大全| 中文字幕国产日韩| 精品一区二区三人妻视频| 女人扒开腿让男生桶爽动漫| 人妻久久久一区二区三区| 91短视频在线免费观看| 欧美午夜性视频| 国产小视频在线看| 久久99精品久久久久久国产| 精品无码久久久久久久动漫| 天天狠狠弄夜夜狠狠躁·太爽了| 亚洲精品欧美精品中文字幕| 80s国产成年女人毛片| 最近日本免费观看高清视频| 扒开双腿猛进入爽爽免费视频| 啊灬啊灬别停啊灬用力啊免费| 一区两区三不卡| 欧美黑人xxxx性高清版| 国产欧美日韩另类精彩视频| 久久久久青草大香线综合精品| 色碰人色碰人视频| 日本动态120秒免费| 免费永久看黄在线观看app|