首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《鶴沖天·清明天氣》翻譯及注釋

宋代杜安世

清明天氣,永日愁如醉。臺榭綠陰濃,薰風細。燕子巢方就,盆池小,新荷蔽。恰是逍遙際。單夾衣裳,半籠軟玉肌體。

譯文:正值清明天氣,愁緒縈懷,整日沒精打采,如癡如醉。暖風輕拂,臺榭的周圍,綠樹成蔭。歸來的燕子,新巢已經筑成,小小的池塘,長滿了青青的荷葉。正是悠然欣賞游玩的時節,然而生活在這里的女主人公卻只是將單衣隨意披在肩上。

注釋:鶴沖天:詞牌名,雙調八十四字,上片九句五仄韻,下片八句五仄韻。臺榭:建在土臺上的敞屋。薰風:和風,初夏時之東南風。又同“南風“。蔽:遮蓋,指荷葉長滿荷池。

石榴美艷,一撮紅綃比。窗外數修篁,寒相倚。有個關心處,難相見,空凝睇。行坐深閨里,懶更妝梳,自知新來憔悴。

譯文:鮮紅的石榴花就像紅色的薄綢。女主人公倚靠在窗外幾竿修長的竹子下。有一個她關心的人,卻難以相見,只能白白的盼望。女子在深閨里一會兒坐下,一會兒又站起,坐立不安,也不想梳妝打扮,雖然思念使人憔悴,但即使打扮好了,遮蓋了憔悴的顏色,又有誰來欣賞呢?

注釋:紅綃:紅色薄綢。修篁:修竹,高長之竹。關心處:指關心之人。凝睇:凝視,注視,注目斜視。

杜安世簡介

唐代·杜安世的簡介

杜安世

杜安世,生卒不詳,京兆(今陜西西安)人。字壽域,(一作名壽 ,字安世)陳振孫《直齋書錄解題》卷二一載《杜壽域詞》一卷,謂“京兆杜安世撰,未詳其人,詞亦不工”;列于張先后、歐陽修前。黃升《花庵詞選》云:字安世,名壽域。有陸貽典校本《杜壽域詞》。與《四庫總目提要》卷200,謂其詞“往往失之淺俗,字句尤多湊泊”。慢詞作家,亦能自度新曲。《四庫總目》傳于世。有《壽域詞》一卷。

...〔 ? 杜安世的詩(90篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美xxxx做受欧美精品| 麻豆国产精品免费视频| 玩弄丰满少妇视频| 女人喷液抽搐高潮视频| 公和我做好爽添厨房| 一级毛片www| 精品亚洲麻豆1区2区3区 | 性做久久久久久久久| 午夜精品一区二区三区免费视频 | 最新国语自产精品视频在| 国产成人高清亚洲一区app| 亚洲AV人无码综合在线观看| 国产成人愉拍精品| 日本熟妇乱人伦XXXX| 国产一级在线视频| 中文字幕专区在线亚洲| 精品不卡一区二区| 大ji巴cao死你高h男男gg| 亚洲欧美综合网| 18禁男女无遮挡啪啪网站| 欧美jizz18| 国产免费一区二区三区在线观看| 久久久久人妻精品一区蜜桃| 美女被按在的视频网站观看| 好猛好紧好硬使劲好大国产| 亚洲视频一区网站| .天堂网www在线资源| 日韩在线视频不卡| 嗨动漫在线观看| a级情欲片在线观看hd| 欧美日韩一区二区不卡三区| 国产特级毛片AAAAAA| 久久久无码人妻精品无码| 精品国产午夜福利在线观看 | 国产igao为爱做激情| 一个人看www免费高清字幕| 永久久久免费浮力影院| 国产精品一区二区综合| 久久人妻av无码中文专区| 精品国产午夜肉伦伦影院| 图片区偷拍区小说区|