首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《夏日題老將林亭》翻譯及注釋

唐代張蠙

百戰功成翻愛靜,侯門漸欲似仙家。

譯文:身經百戰功成名就反倒喜歡平靜,顯赫侯門日漸清幽好像洞仙人家。

注釋:翻:副詞,反而。侯門:君主時代五等爵位第二等為侯,這里指老將軍的府第。仙家:仙人所住之處。

墻頭雨細垂纖草,水面風回聚落花。

譯文:墻頭上細雨蒙蒙低垂著纖纖綠草,水面上微風回旋聚集著片片落花。

注釋:纖草:細草,小草。

井放轆轤閑浸酒,籠開鸚鵡報煎茶。

譯文:到井臺放下轆轤閑逸中浸涼美酒,開鳥籠鸚鵡學舌提醒人莫忘煎茶。

注釋:轆轤:利用輪軸制成的一種起重工具,用在井上汲水。煎茶:烹煮茶水。

幾人圖在凌煙閣,曾不交鋒向塞沙?

譯文:有幾人有資格將形象畫在凌煙閣,卻不曾身經百戰交鋒于塞外黃沙?

注釋:凌煙閣:貞觀十七年(643),唐太宗將開國功臣長孫無忌等二十四人的畫相刻在凌煙閣內。唐太宗親自作贊,褚遂良書,閻立本畫。這二十四人都曾是帶兵打仗的武將。向塞沙:在塞外沙場作戰。這里泛指帶兵作戰。

張蠙簡介

唐代·張蠙的簡介

[約公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不詳,約唐哀帝天復初前后在世。生而穎秀,幼能為詩登單于臺,有“白日地中出,黃河天上來”名,由是知名。家貧累下第,留滯長安。乾寧二年,(公元895年)登進士第。唐懿宗咸通(860-874)年間,與許棠、張喬、鄭谷等合稱“咸通十哲”。授校書郎,調櫟陽尉,遷犀浦令。五建建蜀國,拜膳部員外郎。后為金堂令。

...〔 ? 張蠙的詩(102篇)
主站蜘蛛池模板: 国产精品免费精品自在线观看| 中文在线观看免费网站| 亚洲熟妇色xxxxx欧美老妇| 啊v在线免费观看| 国产性夜夜夜春夜夜爽| 在线观看免费视频一区| 成年人免费黄色| 日本伊人精品一区二区三区| 欧洲vat一区二区三区| 男人扒开添女人下部免费视频| 色偷偷91久久综合噜噜噜| 国产精品大片天天看片| 一级试看120秒视频| 91理论片午午伦夜理片久久| chinese国产xxxx中国| 全免费a级毛片免费看不卡| 国产区视频在线| 国产制服丝袜在线观看| 国产成人精品一区二三区| 国产欧美综合一区二区| 国产私拍福利精品视频网站| 国产精品一久久香蕉国产线看观看| 国产精品中文久久久久久久| 天天操天天射天天| 国产麻豆剧果冻传媒一区 | 成熟女人牲交片免费观看视频| 成人午夜精品无码区久久| 天天爽夜夜爽人人爽一区二区| 国产高清天干天天美女| 国产精品夜间视频香蕉| 国产又爽又黄又无遮挡的激情视频| 国产aⅴ无码专区亚洲av麻豆| 十三以下岁女子毛片免费播放| 人禽伦免费交视频播放| 亚洲六月丁香婷婷综合| 久久久亚洲欧洲日产国码aⅴ | 丰满人妻一区二区三区视频53| jizz国产视频| 婷婷综合缴情亚洲狠狠图片| 色多多在线视频| 永久看一二三四线|