首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《歸園田居·其五》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲。

譯文:獨自悵然拄杖還家,道路平荊榛遍地。

注釋:悵恨:失意的樣子。策:指策杖、扶杖。還:指耕作完畢回家。曲:隱僻的道路。

山澗清且淺,可以濯吾足。

譯文:山澗流水清澈見底,途中歇息把足來洗。

注釋:濯:洗。濯足:指去塵世的污垢。

漉我新熟酒,只雞招近局。

譯文:濾好家中新釀美酒,烹雞一只款待鄰里。

注釋:漉:濾、滲。新熟酒:新釀的酒。近局:近鄰、鄰居。

日入室中暗,荊薪代明燭。

譯文:太陽落山室內昏暗,點燃荊柴把燭代替。

注釋:暗:昏暗。這句和下句是說日落屋里即昏暗,點一把荊柴代替蠟燭。

歡來苦夕短,已復至天旭。

譯文:興致正高怨恨夜短,東方漸白又露晨曦。

注釋:天旭:天明。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 天天操免费视频| 日本大片免a费观看视频| 国产床戏无遮挡免费观看网站 | videofree极品另类| 狠狠色先锋资源网| 国产精品第3页| 久久综合色88| 给我看播放片免费高清| 天堂资源在线官网| 亚洲人成在线播放网站| 韩国精品福利一区二区三区| 成人午夜看片在线观看| 亚洲精品福利网站| 国产乱码精品一区二区三区中| 无码少妇精品一区二区免费动态| 免费高清资源黄网站在线观看| 91高清免费国产自产| 日韩精品一区二区三区中文精品 | 久久99国产一区二区三区 | 巨胸动漫美女被爆羞羞视频| 亚洲精品国产综合久久一线| 欧美手机在线视频| 扒下胸罩揉她的乳尖调教| 亚洲美女视频网站| 国产精品揄拍一区二区久久| 成人毛片18女人毛片免费96 | swag合集120部| 欧美三级中文字幕完整版| 国产三级在线观看| 99国产精品无码| 日韩在线不卡免费视频一区| 北岛玲在线一区二区| 真实男女xx00动态图视频| 无码一区二区三区在线观看| 亚洲精品tv久久久久久久久久| 91资源在线播放| 女人与狥交下配a级正在播放| 亚洲中文字幕久久精品无码2021| 美女把腿扒开让男人桶爽国产| 国产精品麻豆va在线播放| 久久99国产精品一区二区|