首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《歸園田居·其五》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲。

譯文:獨自悵然拄杖還家,道路平荊榛遍地。

注釋:悵恨:失意的樣子。策:指策杖、扶杖。還:指耕作完畢回家。曲:隱僻的道路。

山澗清且淺,可以濯吾足。

譯文:山澗流水清澈見底,途中歇息把足來洗。

注釋:濯:洗。濯足:指去塵世的污垢。

漉我新熟酒,只雞招近局。

譯文:濾好家中新釀美酒,烹雞一只款待鄰里。

注釋:漉:濾、滲。新熟酒:新釀的酒。近局:近鄰、鄰居。

日入室中暗,荊薪代明燭。

譯文:太陽落山室內昏暗,點燃荊柴把燭代替。

注釋:暗:昏暗。這句和下句是說日落屋里即昏暗,點一把荊柴代替蠟燭。

歡來苦夕短,已復至天旭。

譯文:興致正高怨恨夜短,東方漸白又露晨曦。

注釋:天旭:天明。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 四虎影视免费在线| 好男人在线视频www官网| 国产女人18毛片水真多18精品 | 天堂资源bt在线官网| 免费观看国产小粉嫩喷水| 一级网站在线观看| 美女扒开粉嫩尿口的漫画| 无码人妻少妇久久中文字幕| 国产乱码一区二区三区| 久久aⅴ免费观看| 自拍欧美在线综合另类| 成年人看的免费视频| 女同性之间同床互摸视频| 免费人成视频在线| haodiaocao几万部精彩视频| 麻豆91免费视频| 日本中文字幕一区二区有码在线| 国产人与禽zoz0性伦| 中文字幕在线第二页| 精品国产无限资源免费观看| 女人把私人部位扒开视频在线看 | 日韩大片在线永久免费观看网站| 国产成人亚洲综合一区| 久久亚洲sm情趣捆绑调教| 能播放18xxx18女同| 小坏蛋轻点阿受不了漫画| 伊人久久大香线蕉综合影| 2022国产成人精品视频人| 最近中文字幕2018| 国产亚洲一区二区在线观看| 中文字幕一区二区三区永久| 精品久久一区二区| 国模冰冰双人炮gogo| 亚洲av无码一区二区三区电影| 国产精品亚洲w码日韩中文| 日日噜噜噜夜夜爽爽狠狠视频| 十八岁污网站在线观看| 992tv在线| 日韩精品一区二区三区中文精品| 国产一区二区三区免费在线视频 | gay网在线观看|