首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《滿江紅·自豫章阻風吳城山作》翻譯及注釋

宋代張元干

春水迷天,桃花浪、幾番風惡。云乍起、遠山遮盡,晚風還作。綠卷芳洲生杜若。數帆帶雨煙中落。傍向來、沙觜共停橈,傷飄泊。

譯文:正是桃花水漲時,又幾番風險浪急。陰云乍起,將遠山層層遮蔽。入黃昏,風吼不息。生滿杜若的沙洲,翻卷著綠色和香氣。幾片風帆,落下在迷蒙煙雨里。行船傍突入江中的沙嘴停泊,一股飄泊的憂傷在心中升起。

注釋:桃花浪:亦稱桃花水。舊歷二三月春水漲,正值桃花開,故稱。綠卷:一作綠遍。數帆:幾片風帆。向來:即適來。沙嘴:即沙洲。橈:槳,代指船。

寒猶在,衾偏薄。腸欲斷,愁難著。倚篷窗無寐,引杯孤酌。寒食清明都過卻。最憐輕負年時約。想小樓、終日望歸舟,人如削。

譯文:夜間春寒未退,偏又被薄人無寐。悲腸欲摧,沉甸甸的憂愁擔不起。一個人靠著蓬窗,拿來酒杯獨酌,將不眠的愁思澆患。寒食清明都過了,輕易錯過了從前約定的日期,料想閨中佳人,整天登樓凝望盼船回,人瘦如削憑欄立。

注釋:衾:被子。寐:睡著。篷窗:船的窗戶。輕負:輕易地辜負。年時約:指與家中約定春天返家。削:形容人體消瘦。

張元干簡介

唐代·張元干的簡介

張元干

元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

...〔 ? 張元干的詩(397篇)
主站蜘蛛池模板: 日韩一卡2卡3卡4卡| 国产日韩欧美综合在线| 欧美三级在线播放| 毛片免费在线观看网站| 蜜臀AV在线播放| 黄色免费网站网址| 被吃奶跟添下面视频| 精品欧美高清不卡在线| 精品无码一区在线观看| 特级毛片aaaa级毛片免费| 欧美精品videosbestsexhd4k| 欧美xxxx喷水| 最近最好看2019年中文字幕| 欧美性狂丰满性猛交| 色妞色综合久久夜夜| 91人人区免费区人人| 一本一本久久a久久精品综合麻豆| 亚洲中文字幕无码av永久| 人人妻人人做人人爽精品| 国产成人久久一区二区三区| 国内一级黄色片| 成年人免费观看| 日本高清在线中文字幕网| 欧美亚洲黄色片| 福利深夜小视频秒拍微拍| 狠狠色先锋资源网| 国产你懂的在线观看| 国产视频福利在线| 色久悠悠色久在线观看| eeuss鲁片一区二区三区| 一区二区在线播放视频| 免费A级毛片无码A∨男男| 午夜精品久久久久久99热| 国产乱人免费视频| 国产免费一区二区三区不卡| 精品人人妻人人澡人人爽人人 | 亚洲国产欧美国产综合一区| 亚洲人成在线播放网站| 亚洲导航深夜福利| 久别的草原电视剧免费观看| 亚洲乱亚洲乱妇无码麻豆|