首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《菊花》翻譯及注釋

唐代李商隱

暗暗淡淡紫,融融冶冶黃。

譯文:暗淡的紫色,鮮艷的黃色。

注釋:融融:光潤的樣子。冶冶:艷麗的樣子。

陶令籬邊色,羅含宅里香。

譯文:它們既有陶淵明籬邊菊花的色彩,又有羅含宅中的香味。

注釋:陶令:指陶淵明,因其主彭澤縣做過縣令,故稱陶令。羅含:(公元293年一公元369年)字君長,號富和,東晉桂陽郡耒陽(今湖南未陽市)人。

幾時禁重露,實是怯殘陽。

譯文:菊花不怕露水的沾濕,可是害怕夕陽的來臨。

注釋:禁:禁受,承當。重露:指寒涼的秋露。怯:膽怯、擔心。殘:一作“斜”。

愿泛金鸚鵡,升君白玉堂。

譯文:愿意留在水邊暢飲的人的鸚鵡杯中,希望來到富貴人家豐盛的酒席上。

注釋:金鸚鵡:金制的狀如鸚鵡螺的酒杯。泛:指以菊花浸酒。白玉堂:指豪華的廳堂,喻朝廷。升:擺進。

李商隱簡介

唐代·李商隱的簡介

李商隱

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

...〔 ? 李商隱的詩(491篇)
主站蜘蛛池模板: 国产精品国产免费无码专区不卡 | 波多野结衣绝顶大高潮| 3d动漫精品啪啪一区二区免费| 亚洲成av人片在线观看无码| 国产女主播喷水视频在线观看| 手机在线视频你懂的| 波多野结衣与老人| 麻豆va一区二区三区久久浪| 中文字幕免费在线观看 | 天下第一社区视频在线观看www| 欧美一级高清免费a| h视频在线观看免费完整版| 亚洲欧美日韩中文字幕在线| 国产成人亚洲综合网站不卡| 国产超薄肉色丝袜的免费网站| 小泽玛利亚在线观看国产| 无码人妻少妇久久中文字幕| 桃花直播下载免费观看| 福利一区二区在线观看| 青青青青久久久久国产的| 269tv四季直播苹果下载| segui久久综合精品| 久久久久久久久久免免费精品| 亚洲成a人v欧美综合天堂麻豆| 再灬再灬再灬深一点舒服| 国产产无码乱码精品久久鸭| 国产精品多p对白交换绿帽| 多女多p多杂交视频在线观看| 成人综合伊人五月婷久久| 日本最刺激夫妇交换影片| 最近更新中文字幕在线| 精品亚洲成AV人在线观看| 中文字幕在线视频网| 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡| 么公的又大又深又硬视频| 乱肉妇岳奶水小说| 亚洲一区在线视频| 亚洲情a成黄在线观看| 亚洲精品动漫免费二区| 国产一区二区三区在线观看免费 | 天天躁夜夜躁狂狂躁综合|