首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《玩月城西門廨中》翻譯及注釋

南北朝鮑照

始出西南樓,纖纖如玉鉤。

譯文:初生的月芽兒,照見西南樓,嬌小纖細(xì),宛如盔鉤,夜闌月西沉,余光輝映著。

注釋:廨(xiè):官署。纖纖:細(xì)小的樣子。

末映東北墀,娟娟似蛾眉。

譯文:東北面的臺階,殘?jiān)乱矉趁模∷粕倥亩昝肌?/p>

注釋:墀:指臺階。娟娟:美好的樣子。蛾眉:古時(shí)稱美女彎曲的眉毛。

蛾眉蔽珠櫳,玉鉤隔瑣窗。

譯文:蛾眉一樣的月兒,被珠簾擋在窗外,玉鉤般的月兒,透不進(jìn)瑣窗里。

注釋:珠櫳:以真珠裝飾的窗戶。瑣窗:帶有連瑣花紋的窗戶。

三五二八時(shí),千里與君同。

譯文:十五十六日,一月圓光滿時(shí),我與您雖然相隔千里路,卻能沐浴在同一片月光里。

注釋:三五:夏歷十五日。二八:夏歷十六日。

夜移衡漢落,徘徊帷戶中。

譯文:夜沉沉將盡,星稀稀將落,只剩下月光,遲遲疑疑地照進(jìn)房門里。

注釋:衡:玉衡,北斗的中星。漢:天漢,俗稱天河。

歸華先委露,別葉早辭風(fēng)。

譯文:殘花早被夜露打落,枯葉也已被涼風(fēng)吹去;

注釋:歸華:落花。花生于土中,又落入土中,所以叫歸。委露:被露打壞。委,棄。別葉:離枝的樹葉。

客游厭苦辛,仕子倦飄塵。

譯文:溧泊不定的宦海生涯使我辛苦厭煩;忙忙碌碌的官場應(yīng)酬也讓人倦疲。

注釋:飄塵:如塵埃之飄飖。

休澣自公日,宴慰及私辰。

譯文:今天,繁忙的公務(wù)之后,得以安靜地休息。

注釋:休澣:休息。洗沐,亦稱休沐,即官吏的定期休假日。澣,同“浣”,洗濯。自公:從公務(wù)中退出。宴慰:安居。宴和慰都是安的意思。私辰:指個(gè)人的休假日。

蜀琴抽白雪,郢曲發(fā)陽春。

譯文:用古老的蜀琴彈奏著白雪調(diào),用美妙的歌喉歌唱著陽春曲。

注釋:蜀琴:蜀地的琴。漢代蜀人司馬相如善彈琴,故稱。白雪、陽春:古曲名,一種高妙的歌曲。郢曲:楚地的歌曲。郢,春秋時(shí)楚的都城。宋玉《劉楚王問》中說,郢地有一個(gè)善歌的人唱陽春白雪,國中能和者只有數(shù)十人。

肴干酒未闋,金壺啟夕淪。

譯文:盤中的佳肴已經(jīng)用完,杯中的美酒依然有余,金壺滴漏已盡,月夜即將過去。

注釋:肴:熟菜。闋:停止。金壺:即銅壺,又叫漏,古時(shí)的一種計(jì)時(shí)之器。啟:踞,蹲。夕淪:夜漏已盡。淪,盡也。

回軒駐輕蓋,留酌待情人。

譯文:似應(yīng)駕車回家小睡,但又決定停住,留下來把杯中的美酒斟滿,等待與知情的好友會晤。

注釋:回軒:回車。駐:停留。輕蓋:一種有篷的輕車。

鮑照簡介

唐代·鮑照的簡介

鮑照

鮑照(約415年~466年)南朝宋文學(xué)家,與顏延之、謝靈運(yùn)合稱“元嘉三大家”。字明遠(yuǎn),漢族,祖籍東海(治所在今山東郯城西南,轄區(qū)包括今江蘇漣水,久居建康(今南京)。家世貧賤,臨海王劉子頊鎮(zhèn)荊州時(shí),任前軍參軍。劉子頊作亂,照為亂兵所殺。他長于樂府詩,其七言詩對唐代詩歌的發(fā)展起了很重要的作用。有《鮑參軍集》。

...〔 ? 鮑照的詩(237篇)
主站蜘蛛池模板: 国模大胆一区二区三区| 日韩在线免费电影| 国产欧美精品区一区二区三区| 乱肉妇岳奶水小说| 青青青国产依人精品视频| 无码中文字幕av免费放| 动漫美女和男人羞羞漫画| a资源在线观看| 欧美成人家庭影院| 国产在线观看的| 丁香花免费高清视频完整版| 猫咪免费人成在线网站| 国产精品福利午夜在线观看| 亚洲av无码专区在线厂| 草久在线观看视频| 好男人在线社区www我在线观看 | 精品国产电影久久九九| 夜夜嗨AV一区二区三区| 亚洲伊人久久精品影院| 青青草国产在线观看| 岛国大片在线播放| 亚洲小说图片视频| 青草视频网站在线观看| 好吊妞在线播放| 亚洲国产另类久久久精品黑人| 青娱乐国产盛宴| 夫妇交换性3中文字幕k8| 亚洲人成网亚洲欧洲无码| 色婷婷亚洲一区二区三区| 大ji巴c死你h| 久久精品这里热有精品| 精品人妻系列无码天堂| 国产精品大片天天看片| 中文字幕电影资源网站大全| 浪荡欲乱之合集| 国产女人18毛片水| maya玛雅□一亚洲电影| 最近中文字幕完整版免费| 办公室震动揉弄求求你| 亚洲激情中文字幕| 尹人久久久香蕉精品|