首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《賦得還山吟送沈四山人》翻譯及注釋

唐代高適

還山吟,天高日暮寒山深,送君還山識君心。

譯文:唱支《還山吟》,天高地遠傍晚寒山多幽深,送你還山非常理解你的心。

注釋:寒山:冷落寂靜的山;寒天的山。還山:致仕;退隱。

人生老大須恣意,看君解作一生事。

譯文:人到老成凡事須得任心意,見你懂得怎樣安排一生事。

注釋:恣意:放縱,肆意。

山間偃仰無不至,石泉淙淙若風雨,桂花松子常滿地。

譯文:山中俯仰自如無意不可至,石間泉水淙淙恰如風吹雨,桂花松子極多常常落滿地。

注釋:偃仰:安居;游樂。淙淙:流水聲。松子:松樹的種實。可食。

賣藥囊中應有錢,還山服藥又長年。

譯文:買藥后衣袋里應有很多錢,回到山中服藥又可以延年。

注釋:賣藥”二句:東漢人韓康常在山中采藥,到長安市上賣,三十多年口不二價。漢桓帝派人請他做官,他逃入山中隱居起來。這里以韓康比沈千運。

白云勸盡杯中物,明月相隨何處眠?

譯文:白云悠悠相勸飲盡杯中酒,明月相伴哪里還不能成眠?

注釋:白云:用南朝齊梁人陶弘景故事。杯中物:指酒。

眠時憶問醒時事,夢魂可以相周旋。

譯文:睡時回憶追問醒來時的事,夢魂可以和我相互來周旋。

注釋:“夢魂”句:表示毫無競心,因而傳為美談。

高適簡介

唐代·高適的簡介

高適

高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

...〔 ? 高適的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 加勒比黑人在线| 5╳社区视频在线5sq| 亚洲成a人片在线观看精品| 国产成人涩涩涩视频在线观看免费| 色偷偷一区二区无码视频| jux662正在播放三浦惠理子| 亚洲第一区se| 国产91免费在线观看| 在线免费观看污网站| 日韩欧美综合视频| 第一福利官方导航| 好吊妞视频这里只有精品| 一级欧美一级日韩| 亚洲av日韩av无码污污网站| 女m室内被调教过程| 日韩成人精品日本亚洲| 狠狠色伊人亚洲综合成人| 黑色丝袜美腿美女被躁翻了| gdianav| 久久伊人精品一区二区三区| 亚洲综合色网站| 四虎影视永久费观看在线| 国产精品一区欧美激情| 女人18与19毛片免费| 无人在线观看视频高清视频8| 欧美日韩在线电影| 福利在线一区二区| 萌白酱福利视频| 免费h视频在线观看| 99久久久精品免费观看国产| 中文字幕人妻偷伦在线视频| 亚洲AV无码精品蜜桃| 亚洲成年人电影网站| 从镜子里看我怎么c你| 古代np多夫h肉辣文| 国产亚洲精品第一综合| 国产无遮挡又黄又爽网站| 国产精品视频色拍拍| 天堂在线免费观看| 好男人资源在线观看高清社区| 手机在线看片国产日韩生活片|