首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《酒箴》翻譯及注釋

兩漢揚雄

  子猶瓶矣。觀瓶之居,居井之眉。處高臨深,動而近危。酒醪不入口,臧水滿懷。不得左右,牽于纆徽。一旦叀礙,為瓽所轠。身提黃泉,骨肉為泥。自用如此,不如鴟夷。

譯文:  瓶:古代汲水的器具,是陶制的罐子。眉:邊緣,和水邊為湄的“湄”,原是一字。醪(láo):一種有渣滓的醇酒。臧:同“藏”。纆(mò)徽:原意為捆囚犯的繩索,這里指系瓶的繩子。叀(zhuān)礙:繩子被掛住。叀,懸。瓽(擋dàng):井壁上的磚。轠(雷),碰擊。提:拋擲。

  鴟夷滑稽,腹大如壺。盡日盛酒,人復借酤。常為國器,讬于屬車。出入兩宮,經營公家。由是言之,酒何過乎?

譯文:?  鴟(chī)夷:裝酒的皮袋。滑(gǔ)稽:古代一種圓形的,能轉動注酒的酒器。此處借喻圓滑。國器:貴重之器。屬車:皇帝出行時隨從的車。兩宮:指皇帝及太后的宮。經營:奔走謀求的意思。以上四句顯然指那些帝王貴族的追隨者。下文補足兩句反語,以寓譏刺。

揚雄簡介

唐代·揚雄的簡介

揚雄

揚雄(公元前53~公元18)字子云,漢族。西漢官吏、學者。西漢蜀郡成都(今四川成都郫縣友愛鎮)人。 少好學,口吃,博覽群書,長于辭賦。年四十余,始游京師,以文見召,奏《甘泉》、《河東》等賦。成帝時任給事黃門郎。王莽時任大夫,校書天祿閣。揚雄是即司馬相如之后西漢最著名的辭賦家。所謂“歇馬獨來尋故事,文章兩漢愧楊雄”。在劉禹錫著名的《陋室銘》中“西蜀子云亭”的西蜀子云即為揚雄

...〔 ? 揚雄的詩(4篇)
主站蜘蛛池模板: 一级人做人a爰免费视频| 日韩欧美精品综合一区二区三区| 我想看一级毛片| 国产小视频你懂的| 午夜精品福利在线观看| 伊人久久精品一区二区三区| 久久久久免费精品国产| 麻豆一二三四区乱码| 日韩欧美亚洲视频| 国产女人高潮抽搐喷水免费视频 | 丰满大白屁股ass| 精品久久久久久久中文字幕| 成年性香蕉漫画在线观看| 国产V亚洲V天堂无码久久久| 亚洲国产天堂久久综合| 69视频在线观看免费| 美国美女一级毛片免费全| 欧美一级在线观看视频| 国产精品亚洲视频| 亚洲αv在线精品糸列| 91香蕉福利一区二区三区| 永久免费看mv网站入口| 手机看片国产免费永久| 国产成人无码网站| 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡| 38部杂交小说大黄| 没带罩子让他玩儿了一天| 少妇大胆瓣开下部自慰| 免费一区区三区四区| 中文字幕无线码一区二区| 美女扒开内裤无遮挡网站| 婷婷五月综合激情| 国产av夜夜欢一区二区三区| 两性色午夜免费视频| 色婷婷综合在线| 最新浮力影院地址第一页| 国产区在线观看视频| 久久这里只有精品18| 色橹橹欧美在线观看视频高清| 尤物国午夜精品福利网站| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃|