首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《于中好·別緒如絲夢不成》翻譯及注釋

清代納蘭性德

別緒如絲夢不成,那堪孤枕夢邊城。因聽紫塞三更雨,卻憶紅樓半夜燈。

譯文:別后的相思之情綿綿不絕,如絲般紛亂,讓他輾轉反側,不能入睡。更何況好不容易入睡后,竟然還夢到了家鄉,使人越發感傷。起來傾聽那邊塞半夜的雨聲,卻回憶起在家中小樓上我們挑燈夜話的情景。

注釋:如絲:形容綿綿不絕。孤枕:獨眠。邊城:臨近邊界的城市。紫塞:邊塞。長城。紅樓:指繪有艷麗彩畫的樓閣。這里代指家中的樓閣。

書鄭重,恨分明,天將愁味釀多情。起來呵手封題處,偏到鴛鴦兩字冰。

譯文:認真地書寫,對你的思念格外分明,天生的多愁善感使自己變得多情。起身用嘴中的熱氣暖手,將家書封好,偏偏看到“鴛鴦”二字時,心痛又被觸動,手又僵了起來。

注釋:呵手:用嘴中熱氣暖手。封題:物品封裝妥當后,在封口處題簽,特指在書札的封口上簽押,引申為書札的代稱。鴛鴦:伴侶、情侶的意象。冰:此謂冰結,手僵不能動,意為觸動心病,傷感之至。

納蘭性德簡介

唐代·納蘭性德的簡介

納蘭性德

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。

...〔 ? 納蘭性德的詩(218篇)
主站蜘蛛池模板: 国产叼嘿久久精品久久| 日韩无套内射视频6| 国农村精品国产自线拍| 伊人精品久久久大香线蕉99 | 国产理论在线观看| 天堂√最新版中文在线| 十大最污软件下载| 亚洲一卡二卡三卡四卡无卡麻豆| 99热在线观看免费| 焰灵姬下面夹得好紧| 天堂网www在线资源| 人妻精品久久久久中文字幕69 | 国产日韩在线亚洲字幕中文| 亚洲国产欧美在线观看| 18禁成人网站免费观看| 欧美性黑人极品hd| 国产精品日韩欧美一区二区 | 0urp|ay加速器| 精品一区二区三区东京热| 小说区亚洲自拍另类| 免费体验120秒视频| av无码av天天av天天爽| 欧美老熟妇欲乱高清视频| 国产精品无码久久av不卡| 亚洲AV日韩精品久久久久久A| 黄色aaa级片| 日本一卡2卡3卡4卡无卡免费| 国产精品美女久久久网站动漫| 亚洲国产精品一区二区九九| 青娱乐欧美视频| 暖暖日本免费在线视频| 国产乱码一区二区三区爽爽爽| 中文字幕日韩高清| 成人免费的性色视频| 日韩a无吗一区二区三区| 国产一级在线播放| 一级毛片看一个| 潘多拉铂金刊33刊无圣光| 国产精品日本一区二区不卡视频| 乱肉妇岳奶水小说| 色噜噜狠狠一区二区三区|