首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《菊花新·用韻送張見陽令江華》翻譯及注釋

清代納蘭性德

愁絕行人天易暮,行向鷓鴣聲里住。渺渺洞庭波,木葉下,楚天何處。

譯文:世間別離最無奈,總到離別時,方恨相聚少。你我二人.意氣相投,此一別,好時光將少。我是多么不情愿,與你在日暮黃昏中告別,此時此刻的心情,想必我們彼此明了。

注釋:愁絕:極度的憂愁。易:改變。鷓鴣聲里,借指見陽將去的江華之地,地在西南方,故云。渺渺:遙遠。楚天:古時長江中下游一帶屬楚國,楚在南方,故用以泛指南方的天空。

折殘楊柳應無數,趁離亭笛聲吹度。有幾個征鴻,相伴也,送君南去。

譯文:楊柳折了無數,仍道不出珍重,笛聲陣陣,扣人心弦。你終究還是成為落日中的遠影,我駐足難移,惟愿鴻雁伴君行,一路順風順水。

注釋:吹度:吹送。征鴻:征雁,大雁秋來南飛,春來北往,但詩詞中多指南飛之雁。

納蘭性德簡介

唐代·納蘭性德的簡介

納蘭性德

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。

...〔 ? 納蘭性德的詩(218篇)
主站蜘蛛池模板: 无翼乌邪恶工番口番邪恶| 自拍偷在线精品自拍偷| 欧美大黑帍在线播放| 国产资源在线视频| 亚洲欧美精品日韩欧美| ass日本熟妇大全pic| 男人把大ji巴放进男人免费视频| 少妇高潮太爽了在线视频| 午夜精品久久久久久99热| 中文字幕一区二区三区精彩视频| 色婷婷丁香六月| 成年免费大片黄在线观看下载 | 欧美精品色婷婷五月综合| 国模丽丽啪啪一区二区| 亚洲欧洲日韩国产一区二区三区| 91麻豆精品国产片在线观看| 污污网站在线免费观看| 国产精品欧美一区二区三区 | 国产强被迫伦姧在线观看无码| 九九视频九九热| 韩国一级做a爱性色毛片| 日本亚洲色大成网站www久久| 国产一二三在线观看| 一级午夜免费视频| 男人把女人桶爽30分钟应用| 国内最真实的XXXX人伦| 亚洲国产精品一区二区九九 | 成人免费高清完整版在线观看| 厨房切底征服麻麻| avhd101av高清迷片在线| 欧美激情blackedraw红衣在线播放| 国产精品大片天天看片| 久久精品这里热有精品| 色狠狠色狠狠综合一区| 小浪蹄子嗯嗯水挺多啊| 亚洲精品欧美精品日韩精品| 制服丝袜怡红院| 日本肉体xxxx裸交| 午夜亚洲乱码伦小说区69堂| 99国产欧美久久久精品蜜芽| 欧美freesex黑人又粗超长|