首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《大有·九日》翻譯及注釋

宋代潘希白

戲馬臺前,采花籬下,問歲華、還是重九。恰歸來、南山翠色依舊。簾櫳昨夜聽風雨,都不似、登臨時候。一片宋玉情懷,十分衛郎清瘦。

譯文:古老的戲馬臺前,在竹籬下采菊釀酒,歲月流逝,我問今天是什么時節,才知又是重九。我正好歸來,南山一片蒼翠依舊,昨夜在窗下聽著風雨交加,都不像登臨的時候。我像宋玉一樣因悲秋而愁苦,又像衛玠一般為憂時而清瘦。

注釋:采花籬下:用陶潛“采菊東籬下”詩意。宋玉情懷:即悲秋情懷,宋玉作《九辯》悲愁。衛郎:及衛玠,字叔寶,河東安邑(今山西夏縣北)人,晉朝玄學家、官員,中國古代四大美男之一。

紅萸佩、空對酒。砧杵動微寒,暗欺羅袖。秋已無多,早是敗荷衰柳。強整帽檐欹側,曾經向、天涯搔首。幾回憶,故國莼鱸,霜前雁後。

譯文:我佩戴了紅色的茱萸草,空對著美酒,砧杵驚動微寒,暗暗侵逼衣袖。秋天已沒有多少時候,早已是滿目的殘荷衰柳。我勉強整理一下傾斜的帽檐,向著遠方連連搔首。我多少次憶念起故鄉的風物。莼菜和鱸魚的味道最美時,是在霜凍之前,鴻雁歸去之后。

注釋:砧杵:搗衣石和棒槌。亦指搗衣?!懊遍堋本洌河妹霞锡埳铰涿笔隆l?,傾斜。莼鱸:鱸魚與莼菜。南朝宋劉義慶《世說新語.識鑒》載﹕晉張翰在洛﹐見秋風起而思故鄉莼鱸﹐因辭官歸。后因以"鱸莼"為思鄉之典。霜前雁后:杜甫詩:“故國霜前北雁來?!?/p>

潘希白簡介

唐代·潘希白的簡介

潘希白,字懷古,號漁莊,永嘉人(今浙江湖州人)。南宋理宗寶祐元年(1253)年中進士。存詞1首。

...〔 ? 潘希白的詩(7篇)
主站蜘蛛池模板: 探花视频在线看视频| 欧美性另类高清极品| 欧美精选欧美极品| 国产精品嫩草影院免费| 久久精品小视频| 亚洲国产老鸭窝一区二区三区| 最新在线中文字幕| 国产一区二区三区视频| www.色亚洲| 欧美人成网站免费大全| 国产午夜无码精品免费看动漫 | 青青青国产依人精品视频| 日韩高清特级特黄毛片| 哪个网站可以看毛片| 99视频精品全部在线观看| 欧洲肉欲K8播放毛片| 国产三级在线视频播放线| heyzo亚洲精品日韩| 欧美交换乱理伦片120秒| 国产三级在线看| 99热精品在线免费观看| 最近最新中文字幕| 午夜理伦三级播放| 2019天天做天天拍天天夜| 日本人成18在线播放| 人人揉人人爽五月天视频| 亚洲第一成人在线| 成人精品一区二区三区校园激情| 亚洲精品国产综合久久一线| 国产精品2019| 妞干网在线播放| 伊人色综合视频一区二区三区| 2018国产大陆天天弄| 日本一区二区三区精品视频| 人人狠狠综合久久亚洲| 99自拍视频在线观看| 强奷乱码中文字幕| 亚洲国产婷婷综合在线精品| 翁虹一级毛片手机观看| 国产精品日本一区二区在线播放| 久久99热精品这里久久精品|