首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《清平樂》翻譯及注釋

宋代晏殊

春來秋去。往事知何處?燕子歸飛蘭泣露。光景千留不住。

譯文:春來秋去,往事該到哪里重尋?天氣漸寒,燕子南歸飛去,蘭草上也沾滿露珠,如在悲啼。時(shí)光啊,千留萬留也留不住。

注釋:清平樂(yuè):詞牌名,取用漢樂府“清樂”、“平樂”兩個(gè)樂調(diào)命名。雙調(diào)四十六字,八句,上片四仄韻,下片三平韻。春來秋去:春天過去,秋天到來。形容時(shí)光流逝。蘭泣露:蘭花在露中哭泣。泣露:蘭花上露水滴下來像哭泣的淚水。光景:風(fēng)光景色。千留:千百遍地挽留。

酒闌人散忡忡。閑階獨(dú)倚梧桐。記得去年今日,依前黃葉西風(fēng)。

譯文:飲酒過后,客人已散,我滿懷憂傷,無聊的來到階前,獨(dú)自倚著梧桐樹。回想起去年今日,同樣是西風(fēng)蕭瑟,黃葉亂舞。

注釋:酒闌:飲酒結(jié)束。闌:闌珊,將盡。忡忡:憂愁的樣子。閑階:猶言空階。梧桐:梧桐樹,落葉喬木。

晏殊簡(jiǎn)介

唐代·晏殊的簡(jiǎn)介

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級(jí)),是當(dāng)時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當(dāng)時(shí)北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

...〔 ? 晏殊的詩(368篇)
主站蜘蛛池模板: 99久久无色码中文字幕人妻蜜柚| 亚洲色欧美色2019在线| 久久久久女人精品毛片九一| 狠狠色噜噜狠狠狠狠69| 欧美午夜电影在线观看| 国产精品白浆在线观看无码专区| 亚洲精品视频在线观看免费| 99久久精品九九亚洲精品| 欧美高大丰满freesex| 国产高清免费的视频| 亚洲日韩激情无码一区| 69tang在线观看| 欧美人与zozoxxxx视频| 国产真实乱16部种子| 久久综合综合久久综合| 青青草原国产视频| 日产乱码卡一卡2卡3卡.章节| 国产MD视频一区二区三区| 中文字幕一区日韩精品| 精品一区精品二区| 大香煮伊在2020一二三久应用| 亚洲精品成人网久久久久久| 2022天天躁夜夜躁西| 欧美一级爽快片淫片高清在线观看| 国产成视频在线观看| 久久久久夜夜夜精品国产| 美女被a到爽视频在线观看| 宅男影院在线观看| 亚洲综合久久1区2区3区| 1024香蕉视频| 日韩av高清在线看片| 国产V综合V亚洲欧美久久| 一个人hd高清在线观看免费| 波多野结衣一二三区| 国产男女猛视频在线观看网站| 久久人人做人人玩人精品| 精品国产日韩亚洲一区| 在线国产一区二区| 五月综合色婷婷影院在线观看| 色偷偷成人网免费视频男人的天堂| 女人被男人桶爽|