首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《燕子來舟中作》翻譯及注釋

唐代杜甫

湖南為客動經春,燕子銜泥兩度新。

譯文:我飄泊到湖南為客,已過了整整一個春天,燕子如今也是第二次在此銜泥筑巢了。

注釋:湖南:洞庭湖之南,這里即指潭州。動經春:動不動便又經歷了一個春天。動,不知不覺。兩度新:杜甫從大歷四年(769)春來到潭州。到現在已是第二個存天,已是第二次見到燕子銜泥了。

舊入故園嘗識主,如今社日遠看人。

譯文:以前你入我故園中曾經認識了我這主人,如今春社之日你卻遠遠地看我為陌生人。

注釋:故園:指詩人在洛陽、長安的舊居。社日:立春后的第五個戊日,這天是人們祭神祈求豐收的日子。遠看人:指仍然認識自己,遠遠地望著自已。

可憐處處巢居室,何異飄飄托此身。

譯文:可憐你到處筑巢為家,卻沒有定居之所,與我飄飄蕩蕩,托身江湖沒有什么不同。

注釋:巢居室:指燕子處處在人家屋室的梁上作窩。托此身:指詩人自己的到處漂泊求地安身。

暫語船檣還起去,穿花貼水益沾巾。

譯文:桅桿上暫時同我說話,還是要飛起而去,穿花貼水飛去,我不禁淚越發濕了衣巾。

注釋:檣:船桅。沾巾:指詩人見燕子如此多情而動心落淚。

杜甫簡介

唐代·杜甫的簡介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
主站蜘蛛池模板: 特级毛片a级毛片免费播放 | fc2免费人成为视频| 老妇高潮潮喷到猛进猛出| 日韩一本二本三本的区别青| 最近高清日本免费| 国产精品成人va在线观看| 亚洲综合久久精品无码色欲| av电影在线播放| 波多野结衣新婚被邻居| 在线观看免费人成视频| 亚洲特级黄色片| 18禁无遮挡羞羞污污污污免费| 欧美日韩1区2区| 国产精品久久毛片| 嗯啊h客厅hh青梅h涨奶| 丰满肥臀风间由美357在线| 色吊丝永久在线观看最新免费| 搡女人真爽免费视频大全软件| 国产丝袜视频一区二区三区| 亚洲国产日产无码精品| 12一15女人a毛片| 最近最好的中文字幕2019免费 | chinese乱子伦xxxx国语对白| 男人的好在线观看免费视频| 日本道色综合久久影院| 国产亚洲日韩在线a不卡| 中文字幕亚洲精品| 精品国产一二三产品价格| 日本特黄特黄刺激大片| 国产一区二区精品人妖系列| 三年片在线影院| 男人j放进女人p全黄| 成人伊人青草久久综合网破解版| 国产女人的高潮大叫毛片 | 91免费福利精品国产| 欧美人牲交a欧美精区日韩| 夜夜爽77777妓女免费看| 亚洲最新中文字幕| freeⅹxx69性欧美按摩| 欧美日韩精品一区二区三区在线| 国产男人女人做性全过程视频|