滿庭芳·天風(fēng)海濤譯文及注釋
譯文
漫天風(fēng)起,卷起海浪般的波濤,昔人曾在這里飲酒賦詩志壯情豪。我到這里悠閑地登臨眺望,眼前是長空寥廓,日遠(yuǎn)天高。山接著水,蒼茫浩渺,水連著天,遙遠(yuǎn)朦朧。這些山水勝景只能供我賦詩吟嘯,功名利祿的事情已了,快去歸隱,何待老僧來招。
注釋
昔人曾此:昔人曾在這里。
酒圣:酒中的圣賢。此指劉伶之屬,伶字伯倫,“竹林七賢”之一。性嗜酒,曾作《酒德頌》,對(duì)封建禮教采取蔑視的態(tài)度。詩豪:詩中的英豪。《唐書·劉禹錫傳》:“(劉禹錫)素善詩,晚節(jié)尤精。與白居易酬復(fù)頗多,居易以詩名者,嘗推為詩豪。”辛棄疾《念奴嬌·雙陸和陳和仁韻》:“少年橫槊,酒圣詩豪余事。”
日遠(yuǎn)天高:雙關(guān)語,既是寫登臨所見,又是寫仕途難通。
茫茫渺渺:形容山水相連,遼闊無邊的樣子。
隱隱迢迢:形容水天相接,看不清晰、望不到邊的樣子。
參考資料:
1、《元曲鑒賞辭典》.上海辭書出版社,1990年7月版,第217-218頁
姚燧簡介
唐代·姚燧的簡介

元文學(xué)家。字端甫,號(hào)牧庵,河南(今河南洛陽)人。原籍柳城。官翰林學(xué)士承旨、集賢大學(xué)士。能文,與虞集并稱。所作碑志甚多,大都為歌頌應(yīng)酬之作。原有集,已散失,清人輯有《牧庵集》。
...〔 ? 姚燧的詩(76篇) 〕猜你喜歡
題李衛(wèi)公待渡圖
太原公子方隸軍,藥師卻渡黃河津。津頭蕭蕭風(fēng)雪暮,亦是尋常行路人。
驚龍怒虎易形似,難畫英雄當(dāng)此際。常山太華隱欲動(dòng),千尺光芒垂至地。
上饒道中雜詠三首 其二
鬢毛蕭颯寸馀冠,蒙犯風(fēng)霜卻歲寒。但使孤忠能感激,豈辭遠(yuǎn)謫備艱難。
蒼蒼云木留深景,渺渺深溪瀉暮湍。獨(dú)坐苦吟山寺冷,照人孤月正團(tuán)欒。
過曹鈞隱居
荃蕙有奇性,馨香道為人。不居眾芳下,寧老空林春。
之子秉高節(jié),攻文還守真。素書寸陰盡,流水怨情新。
濟(jì)濟(jì)振纓客,煙霄各致身。誰當(dāng)舉玄晏,不使作良臣。