飲酒·十六
飲酒·十六。魏晉。陶淵明。 少年罕人事,游好在六經(jīng)。行行向不惑,淹留遂無成。竟抱固窮節(jié),饑寒飽所更。敝廬交悲風(fēng),荒草沒前庭。披褐守長夜,晨雞不肯鳴。孟公不在茲,終以翳吾情。
[魏晉]:陶淵明
少年罕人事,游好在六經(jīng)。
行行向不惑,淹留遂無成。
竟抱固窮節(jié),饑寒飽所更。
敝廬交悲風(fēng),荒草沒前庭。
披褐守長夜,晨雞不肯鳴。
孟公不在茲,終以翳吾情。
少年罕人事,遊好在六經(jīng)。
行行向不惑,淹留遂無成。
竟抱固窮節(jié),饑寒飽所更。
敝廬交悲風(fēng),荒草沒前庭。
披褐守長夜,晨雞不肯鳴。
孟公不在茲,終以翳吾情。
譯文
自小不同人交往,一心愛好在六經(jīng)。
行年漸至四十歲,長久隱居無所成。
最終抱定固窮節(jié),飽受饑餓與冷。
屋風(fēng)凄厲,荒草掩沒前院庭。
披衣坐守漫長夜,盼望晨雞叫天明。
沒有知音在身邊,向誰傾訴我衷情。
注釋
罕人事:很少有世俗上的交往。游好:游心,愛好。六經(jīng):六種儒家經(jīng)典,指《詩》、《書》、《易》、《禮》、《樂》、《春秋》。這里泛指古代的經(jīng)籍。
行行:不停地走,比喻時光流逝。向:接近。不惑:指四十歲。淹留:久留,指隱退無成:指在功名事業(yè)上無所成就。
竟:最終。抱:持,堅持。固窮節(jié):窮困時固守節(jié)操,意即寧可窮困而不改其志。飽:飽經(jīng),飽受。更:經(jīng)歷。
弊廬:破舊的房屋。交:接。悲風(fēng):凄厲的風(fēng)。沒:掩沒,覆蓋。庭:庭院。
“披褐”二句:表現(xiàn)寒夜饑寒交迫的窘狀,即《怨詩楚調(diào)示龐主簿鄧治中》詩中所說“寒夜無被眠,造夕思雞鳴”之意。
孟公:東漢劉龔,字孟公?;矢χk《高士傳》載:“張仲蔚,平陵人。好詩賦,常居貧素,所處蓬蒿沒人。時人莫識,惟劉龔知之。”陶淵明在這里是以張仲蔚自比,但是慨嘆陶淵明卻沒有劉龔那樣的知音。翳(yì):遮蔽,隱沒。此處有“郁悶”之意。
參考資料:
1、郭維森 包景誠.陶淵明集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1992:141-170
唐代·陶淵明的簡介
陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。
...〔
? 陶淵明的詩(216篇) 〕
宋代:
章采
搖搖花,長安城南道。
小草欣欣造物勻,三月來來野田好。
搖搖花,長安城南道。
小草欣欣造物勻,三月來來野田好。
:
弘歷
高標(biāo)迥出重霄秀,本色常留四季青。為重堅貞栽砌畔,綠陰如滴滿軒庭。
高標(biāo)迥出重霄秀,本色常留四季青。為重堅貞栽砌畔,綠陰如滴滿軒庭。
明代:
王彥泓
掠鬢初齊側(cè)眼看,紅棉新拭鏡光寒。斜回雪頸些些見,貝齒畏痕恰惱歡。
掠鬢初齊側(cè)眼看,紅棉新拭鏡光寒。斜回雪頸些些見,貝齒畏痕恰惱歡。
宋代:
周紫芝
水遠(yuǎn)山長何處去,欲行人似孤云。十分瘦損沈休文。
忍將秋水鏡,容易與君分。
水遠(yuǎn)山長何處去,欲行人似孤雲(yún)。十分瘦損沈休文。
忍將秋水鏡,容易與君分。
宋代:
陸文圭
羊腸九折路盤嶇,不覺勝身上太虛。
失腳從知高處險,西風(fēng)斜日旱回車。
羊腸九折路盤嶇,不覺勝身上太虛。
失腳從知高處險,西風(fēng)斜日旱回車。
:
李學(xué)一
馳驅(qū)終日度深山,何處人家翠靄間。雞犬?dāng)?shù)聲云外落,峰巒千疊屋前環(huán)。
田園雜遝桑麻滿,林木青蒼鳥雀閒。疑是避秦人尚在,只今世遠(yuǎn)不知還。
馳驅(qū)終日度深山,何處人家翠靄間。雞犬?dāng)?shù)聲雲(yún)外落,峰巒千疊屋前環(huán)。
田園雜遝桑麻滿,林木青蒼鳥雀閒。疑是避秦人尚在,隻今世遠(yuǎn)不知還。