首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《烏棲曲》翻譯及注釋

唐代李白

姑蘇臺上烏棲時,吳王宮里醉西施。

譯文:日落烏棲時分,姑蘇臺上吳宮的輪廓和宮中美人西施醉態朦朧。

注釋:烏棲曲:樂府《清商曲辭》西曲歌調名。姑蘇臺:在吳縣西三十里姑蘇山上,為吳王夫差所筑,上建春宵宮,為長夜之飲。又作天池,池中造青龍舟,盛陳音樂,日與西施為水嬉(見《述異記》)。“烏棲時”,烏鴉停宿的時候,指黃昏。吳王:即吳王夫差。

吳歌楚舞歡未畢,青山欲銜半邊日。

譯文:輕歌曼舞,朱顏微酡,吳王的享樂還正處在興奮之中,卻忽然發現西邊的山峰已經吞沒了半輪紅日,暮色就要降臨了。

注釋:吳歌楚舞:吳楚兩國的歌舞。“青山欲銜半邊日”,寫太陽將落山時的景象。

銀箭金壺漏水多,起看秋月墜江波。東方漸高奈樂何!

譯文:吳王與西施尋歡作樂已慢慢進入尾聲。銅壺漏水越來越多,銀箭的刻度也隨之越來越上升,一輪秋月越過長空,天色已近黎明。

注釋:銀箭金壺:指刻漏,為古代計時工具。其制,用銅壺盛水,水下漏。水中置刻有度數箭一枝,視水面下降情況確定時履。秋月墜江波:黎明時的景象。“東方漸高”,東方的太陽漸漸升起。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 一本大道香蕉中文在线高清| 日韩精品久久无码人妻中文字幕 | 亚洲欧洲日产v特级毛片| 久久丫精品久久丫| 黄网站色视频免费看无下截| 欧美人与动人物姣配xxxx| 国产超碰人人爽人人做| 全彩无修本子里番acg| 丁香六月久久久| 久久国产免费福利永久| 暴力调教一区二区三区| 国产无遮挡又黄又爽在线视频 | 成人综合激情另类小说| 国产v亚洲v欧美v专区| 中文字幕第十页| 美女激情视频网站| 我叫王筱惠第1部分阅读| 四虎www成人影院免费观看| 久久96国产精品| 美美女高清毛片视频免费观看| 欧美日韩亚洲成人| 国产精品久久久小说| 亚洲AV无码乱码在线观看性色| 一级做a爱过程免费视频高清| 国产精品蜜芽在线观看| 日韩欧美高清色码| 国产乱子伦精品免费无码专区| 亚洲欧洲日产国码久在线观看| 一区二区三区日韩精品| 看一级毛片免费观看视频| 天天干天天做天天操| 亚洲最新黄色网址| 人人澡人人澡人人看| 日本一区二区视频| 八戒八戒神马影院在线观看4| 丹麦大白屁股hdxxxx| 精品久久人人妻人人做精品| 在车里被撞了八次高c| 亚洲国产成人va在线观看 | 青青草99热这里都是精品| 无遮无挡非常色的视频免费|