首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《久別離》翻譯及注釋

唐代李白

別來幾春未還家,玉窗五見櫻桃花。

譯文:自從分別以后,不知幾個春天沒有回家了,又是個溫暖的春日,隔窗望去,櫻桃花已經開放了。

況有錦字書,開緘使人嗟。

譯文:這時遠方又有書信傳來,開啟后不禁讓人嗟嘆不已。

注釋:錦字書:這里運用的是典故。前秦苻堅時,秦州刺史竇濤被流放在邊遠之地,他的妻子思念他,就織錦為文,在絲錦上寫信贈給丈夫,她的詞作寫得凄婉動人。緘:封。

至此腸斷彼心絕。

譯文:至此傷心腸斷,悲痛欲絕。

云鬟綠鬢罷梳結,愁如回飆亂白雪。

譯文:女子頭發濃密如云,因為她愁緒萬千,像旋風吹動雪花那樣綿綿不斷,她實在懶得梳理。

注釋:云鬟綠鬢:形容女子頭發濃密如云,而且很有光澤。回飆:旋風。

去年寄書報陽臺,今年寄書重相催。

譯文:去年寄書回來,就說要回來了;今年寄書重新訴說將要歸來之意。

注釋:陽臺:楚王夢到與巫山神女歡會,神女離開時對楚王說:“旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。”

東風兮東風,為我吹行云使西來。

譯文:東風啊,你捎去女子的思念,使他早些歸來吧。

注釋:行云:取“旦為朝云,暮為行雨”之意。

待來竟不來,落花寂寂委青苔。

譯文:等待他歸來他卻遲遲未歸,實在是百無聊賴,只見滿地落花堆積,青苔蔓延整個臺階。

注釋:委:堆積。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 在线私拍国产福利精品| 成人免费在线播放| 1000部拍拍拍18勿入免费凤凰福利| 国产在线a免费观看| 欧美在线成人午夜网站| 99精品热女视频专线| 午夜理论影院第九电影院| 日本伊人精品一区二区三区| 亚洲成a人片在线看| 亚洲日韩乱码中文字幕| 少妇无码av无码专区线| 精品国产品香蕉在线观看75| 久久www成人看片| 国产乱码精品一区二区三区四川人| 日韩欧美亚洲另类| 香蕉一区二区三区观| 久久综合九色综合欧美狠狠| 国产精品主播叶子闺蜜| 欧美性生活视频免费| 91制片厂制作果冻传媒168| 亚洲欧美日韩第一页| 国产自国产自愉自愉免费24区| 波霸在线精品视频免费观看| 一区五十路在线中出| 国产SM主人调教女M视频| 欧美一区二区三区视频在线观看| 97精品伊人久久大香线蕉| 亚洲欧美日韩一区在线观看| 国产精品国产午夜免费福利看| 日产乱码一卡二卡三免费| 热re99久久国产精品| 窝窝午夜看片七次郎青草视频| 亚洲av无码专区在线厂| 国产一区二区三区播放| 在线无码午夜福利高潮视频| 最近中文字幕免费mv视频7| 窝窝影院午夜看片| 99国产精品免费视频观看| 亚洲天堂2016| 国产精品一级毛片不收费| 日韩成人免费在线|