首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《寄荊州張丞相》翻譯及注釋

唐代王維

所思竟何在,悵望深荊門。

譯文:我所思念的人在何方?重山疊嶂,只能悵然遙望荊州。

注釋:所思:所思慕的人,所思慮的事。悵望:惆悵地看望或想望。荊門:山名,在湖北省宜都縣西北長江南岸。此處借指荊州。

舉世無相識,終身思舊恩。

譯文:我雖滿腹才華,可天下卻無人賞識,沒有您張丞相的擢升,恐怕我還寂寂無名。您的知遇之恩,我終身難忘。

注釋:舉世:普天下。

方將與農(nóng)圃,藝植老丘園。

譯文:您遭不幸,被貶荊州,我也將追隨您,退出這污濁的官場。歸隱田園。

注釋:方將:將來,未來。農(nóng)圃:種糧和種菜的人。藝植:種植,耕種,栽植。老丘園:終老于田園。

目盡南飛雁,何由寄一言。

譯文:南飛的大雁呀,你們振翅高飛,可是怎能將我的思緒傳與荊州的故人?

注釋:飛雁:一作“飛鳥”。飛:《全唐詩》校:“一作無。”何由:怎能。

王維簡介

唐代·王維的簡介

王維

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

...〔 ? 王維的詩(353篇)
主站蜘蛛池模板: 母子俩肥水不流外人田| 2021最新热播欧美极品| 精品人妻少妇一区二区三区在线| 日本免费www| 国产在线观看麻豆91精品免费| 亚洲av最新在线网址| 1000部拍拍拍18勿入免费视频下载| 波多野结衣99| 国自产偷精品不卡在线| 免费特级黄毛片在线成人观看| 三级视频在线播放| 精精国产XXXX视频在线播放| 成人免费观看视频高清视频| 国产一区二区三区久久精品| 中文字幕免费在线看线人| 老师~你的技术真好好大| 成人毛片在线播放| 八木梓纱老师三天两夜| 一级二级三级黄色片| 男女一级爽爽快视频| 在线观看高嫁肉柳1一4集中文| 亚洲色国产欧美日韩| 亚洲人成电影在线观看青青| 波多野结衣久久| 日韩成人在线网站| 国产va在线播放| 中文japanese在线播放| 男人肌肌插女人肌肌| 国产视频一二区| 五月天国产视频| 艹逼视频免费看| 好痛太长太深弄死我了视频| 亲密爱人完整版在线观看韩剧| 911亚洲精品| 最新孕妇孕交视频| 国产三级在线观看专区| 中国高清xvideossex| 狠狠色丁香婷婷久久综合| 成年人在线看片| 免费吃奶摸下激烈视频| 91亚洲国产成人精品下载|