首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《北風(fēng)行》翻譯及注釋

唐代李白

燭龍棲寒門,光曜猶旦開。

譯文:傳說在北國寒門這個地方,住著一條燭龍,它以目光為日月,張目就是白晝而閉目就是黑夜。

注釋:燭龍:中國古代神話傳說中的龍。人面龍身而無足,居住在不見太陽的極北的寒門,睜眼為晝,閉眼為夜。此:指幽州,治所在今北京大興縣。這里指當(dāng)時安祿山統(tǒng)治北方,一片黑暗。燕山:山名,在河北平原的北側(cè)。軒轅臺,紀(jì)念黃帝的建筑物,故址在今河北懷來縣喬山上。

日月照之何不及此?惟有北風(fēng)號怒天上來。

譯文:這里連日月之光都照不到啊!只有漫天遍野的北風(fēng)怒號而來。

注釋:雙蛾:女子的雙眉。雙蛾摧,雙眉緊鎖,形容悲傷、愁悶的樣子。長城:古詩中常借以泛指北方前線。良,實(shí)在。鞞靫:當(dāng)作鞴靫。虎文鞞靫,繪有虎紋圖案的箭袋。“焚之”句:語出古樂府《有所思》:“摧燒之,當(dāng)風(fēng)揚(yáng)其灰。”“黃河”句:《后漢書·朱馮虞鄭周列傳》:“此猶河濱之人,捧土以塞孟津,多見其不知量也。”此反其意而用之。北風(fēng)雨雪:這里借以襯托思婦悲慘的遭遇和凄涼的心情。裁,消除。

燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺。

譯文:燕山的雪花其大如席,一片一片地飄落在軒轅臺上。

幽州思婦十二月,停歌罷笑雙蛾摧。

譯文:在這冰天雪地的十二月里,幽州的一個思婦在家中不歌不笑,愁眉緊鎖。

倚門望行人,念君長城苦寒良可哀。

譯文:她倚著大門,凝望著來往的行人,盼望著她丈夫的到來。她的夫君到長城打仗去了,至今未回。長城那個地方可是一個苦寒要命的地方,夫君你可要保重啊。

別時提劍救邊去,遺此虎文金鞞靫。

譯文:丈夫臨別時手提寶劍,救邊而去,在家中僅留下了一個虎皮金柄的箭袋。

中有一雙白羽箭,蜘蛛結(jié)網(wǎng)生塵埃。

譯文:里面裝著一雙白羽箭,一直掛在堵上。上面結(jié)滿了蜘蛛網(wǎng),沾滿了塵埃。

箭空在,人今戰(zhàn)死不復(fù)回。

譯文:如今其箭雖在,可是人卻永遠(yuǎn)回不來了他已戰(zhàn)死在邊城了啊!

不忍見此物,焚之已成灰。

譯文:人之不存,我何忍見此舊物乎?于是將其焚之為灰矣。

黃河捧土尚可塞,北風(fēng)雨雪恨難裁。

譯文:黃河雖深,尚捧土可塞,唯有此生離死別之恨,如同這漫漫的北風(fēng)雨雪一樣鋪天蓋地,無邊無垠。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 久久久婷婷五月亚洲97号色| 老师好长好大坐不下去| 亚洲乱码日产精品BD在线观看| 国产内射爽爽大片视频社区在线| 我想看一级毛片| 无码人妻精品一区二区三区9厂 | 欧美日韩高清性色生活片| 色八a级在线观看| 色综合67194| 老外一级毛片免费看| 美女范冰冰hdxxxx| 绿巨人app入口| 第九色区AV天堂| 精品久久洲久久久久护士| 美国式禁忌3在线影片| 美女激情视频网站| 美女免费网站xx美女女女女女女bbbbbb毛片 | 日韩精品无码中文字幕一区二区| 欧美黑人换爱交换乱理伦片| 狠狠色噜噜狠狠狠888米奇视频| 番茄视频在线观看免费完整| 男男全肉高h视频在线观看 | 91色视频在线| 2021国产成人午夜精品| 成人自拍视频网| 高清午夜看片a福利在线观看琪琪| 黄色网站免费在线观看| 青苹果乐园在线高清| 香蕉视频a级片| 精品无码av一区二区三区| 狼色视频在线观免费观看| 欧美成人三级一区二区在线观看| 欧美一级片观看| 日韩人妻无码一区二区三区| 日本在线视频一区二区| 成人年无码AV片在线观看| 天天躁夜夜踩狠狠踩2022| 国产精品无码一区二区三区免费| 国产精品一区二区三| 国产又粗又长又更又猛的视频| 国产一区二区三区在线电影|