首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《夜宴左氏莊》翻譯及注釋

唐代杜甫

林風(fēng)纖月落,衣露凈琴張。

譯文:風(fēng)林樹葉簌簌作響,一痕纖月墜落西山。彈琴僻靜之處,清露沾衣。

注釋:纖月:未弦之月,月牙。凈:一作“靜”。張:鼓彈的意思。

暗水流花徑,春星帶草堂。

譯文:黑暗中澗水傍著花徑流過,泠泠之聲盈耳。春星燦爛,夜空猶如透明的屏幕,映帶出草堂剪影。

注釋:暗水:伏流。潛藏不顯露的水流。草堂:舊時(shí)文人常以“草堂”名其所居,以標(biāo)風(fēng)操之高雅。帶,拖帶也。

檢書燒燭短,看劍引杯長。

譯文:燒燭檢書,奇文共賞,疑義相析;看劍飲杯,激起我滿腔的壯志豪情。

注釋:檢書:翻閱書籍。看劍:一作“煎茗”。引杯:舉杯。指喝酒。

詩罷聞吳詠,扁舟意不忘。

譯文:寫就新詩,忽聞傳來吳音吟詠,又勾起了我前幾年泛舟江南的回憶,心情久久不能平靜。我的心不禁穿過浩渺的時(shí)空,飛落到當(dāng)年范蠡的小船上。

注釋:吳詠:猶吳歌。謂詩客作吳音。扁舟意:為隱遁的決心。

杜甫簡介

唐代·杜甫的簡介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
主站蜘蛛池模板: 福利片一区二区| 一本大道香蕉视频在线观看 | 免费不卡中文字幕在线| 中文字幕免费在线观看动作大片| 野花社区在线观看www| 最近中字视频在线观看| 国产成人精品一区二区秒拍| 亚洲av中文无码乱人伦在线观看 | 雪花飘影院手机版在线看| 日韩av激情在线观看| 国产亚洲人成a在线v网站| 久久久久无码精品国产| 色国产精品一区在线观看| 我把护士日出水了| 午夜一级免费视频| www.91色.com| 特级毛片AAAAAA| 国模吧2021新入口| 亚洲国产欧美另类| 亚洲成熟人网站| 日本高清不卡在线观看| 国产AV一区二区三区最新精品| 中文字幕一级片| 狼群影院www| 国产精品爽爽影院在线| 国产精品国产三级国产av中文| 亚洲午夜久久久久妓女影院| 精品国产福利片在线观看| 日本边添边摸边做边爱喷水 | 好猛好紧好硬使劲好大男男| 免费人成在线观看网站| 91成人免费观看| 极品粉嫩嫩模大尺度无码视频| 国产成人亚洲综合a∨| 亚洲成a人不卡在线观看| 亚洲人成网站看在线播放| 日本电影中文字幕| 全免费a级毛片免费看不卡 | 131美女爱做视频| 男人边吃奶边爱边做视频国产 | 一区二区在线视频免费观看|