首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《關山月》翻譯及注釋

唐代李白

明月出天山,蒼茫云海間。

譯文:一輪明月從祁連山升起,穿行在蒼茫云海之間。

注釋:天山:即祁連山。在今甘肅、新疆之間,連綿數干里。因漢時匈奴稱”天“為”祁連“,所以祁連山也叫做天山。

長風幾萬里,吹度玉門關。

譯文:浩蕩的長風吹越幾萬里,吹過將士駐守的玉門關。

注釋:玉門關:故址在今甘肅敦煌西北,古代通向西域的交通要道。此二句謂秋風自西方吹來,吹過玉門關。

漢下白登道,胡窺青海灣。

譯文:當年漢兵直指白登山道,吐蕃覬覦青海大片河山。

注釋:下:指出兵。白登:今山西大同東有白登山。漢高祖劉邦領兵征匈奴,曾被匈奴在白登山圍困了七天。胡:此指吐蕃。窺:有所企圖,窺伺,侵擾。青海灣:即今青海省青海湖,湖因青色而得名。

由來征戰地,不見有人還。

譯文:這里就是歷代征戰之地,出征將士很少能夠生還。

注釋:由來:自始以來;歷來。

戍客望邊邑,思歸多苦顏。(望邊邑一作:望邊色)

譯文:戍守兵士遠望邊城景象,思歸家鄉不禁滿面愁容。

注釋:戍客:征人也。駐守邊疆的戰士。邊色:一作“邊邑”。

高樓當此夜,嘆息未應閑。

譯文:此時將士的妻子在高樓,哀嘆何時能見遠方親人。

注釋:高樓:古詩中多以高樓指閨閣,這里指戍邊兵士的妻子。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 天天操天天摸天天干| 4ayy私人影院| 网络色综合久久| 欧美老人巨大xxxx做受视频| 日韩欧美成末人一区二区三区| 女仆的味道hd中字在线观看| 国产成人涩涩涩视频在线观看免费| 免费看美女隐私全部| 乱中年女人伦av一区二区| 一级做性色a爰片久久毛片| 国产在线资源站| 欧美18-19sex| 天堂资源最新版在线官网| 国产在线19禁免费观看| 亚洲欧美日韩在线观看播放| 中文毛片无遮挡高清免费| 阿v天堂2020| 欧美大bbbxxx视频| 女欢女爱第一季| 人人爽人人爽人人爽人人片av| 久久一本精品久久精品66| 天天躁夜夜躁狂狂躁综合| 用手指搅乱吧~打烊后的... | 青青草原亚洲视频| 日本中文字幕有码在线视频| 国产精品欧美久久久久无广告| 免费精品久久久久久中文字幕| 久久久综合九色合综国产精品| 被义子侵犯的漂亮人妻中字| 欧美一级片在线| 国产色婷婷精品综合在线| 亚洲国产视频一区| a视频在线免费观看| 毛色毛片免费观看| 女人被躁到高潮嗷嗷叫游戏| 亚洲精品电影天堂网| 一级毛片aa高清免费观看| 男人扒开女人下面狂躁动漫版| 国产色视频一区二区三区QQ号| 亚洲一级毛片免观看| 91香蕉在线看私人影院|