首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《夜行船·正月十八日聞賣杏花有感》翻譯及注釋

宋代史達祖

不剪春衫愁意態。過收燈、有些寒在。小雨空簾,無人深巷,已早杏花先賣。

譯文:無意縫制春衫,春來一副愁苦樣態。已經過了元宵燈節,仍然有襲人的寒氣在。霏霏細雨家家門簾虛掩,深巷寂寂無人影,卻早有杏花兒叫賣聲。

注釋:夜行船:此調又名“明月棹孤舟”。雙調五十五字或五十六字,仄韻格。剪:裁剪。收燈:宋代習俗,正月十五日元宵節前后數日燃燈縱賞,賞畢收燈,市人爭先出城探春。過收燈:指過了收花燈的時間。

白發潘郎寬沈帶。怕看山、憶他眉黛。草色拖裙,煙光惹鬢,常記故園挑菜。

譯文:白發潘郎的我,腰身瘦損寬衣帶,害怕看那蒼翠的遠山,那會讓我憶起她的眉黛。綠草茵茵,像她拖到地面的長裙。迷蒙的云煙,令人想起她如云的雙鬢。故鄉二月二的挑菜節又快到了,常想起和她相見的情景。

注釋:白發潘郎:潘岳中年鬢發斑白。潘郎:借指婦女所愛慕的男子。寬沈帶:指沈約因瘦損而衣帶寬,此句為自指。眉黛:古代女子用黛畫眉,因此稱眉為“眉黛”。挑菜:唐代風俗,農歷二月初二曲江拾菜,士民觀游其間,謂之挑菜節。

史達祖簡介

唐代·史達祖的簡介

史達祖1163~1220?年,字邦卿,號梅溪,汴(河南開封)人。一生未中第,早年任過幕僚。韓侂胄當國時,他是最親信的堂吏,負責撰擬文書。韓敗,史牽連受黥刑,死于貧困中。史達祖的詞以詠物為長,其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。

...〔 ? 史達祖的詩(139篇)
主站蜘蛛池模板: 波多野结衣一级片| 一区二区三区美女视频| 中文字幕天天干| 欧美色图第三页| 国色天香网在线| 免费看黄色片子| 一区二区三区免费电影| 精品无码一区二区三区在线| 我把小yi子cao了小说| 国产一级做a爱免费视频| 久久精品国产亚洲av日韩| 欧美成视频无需播放器| 最美情侣中文字幕电影| 国产福利短视频| 亚洲AV日韩AV永久无码色欲| 亚洲黄色激情视频| 最近中文字幕高清字幕8| 国产拍拍拍无码视频免费| 么公的好大好硬好深好爽视频想要| 中文字幕色网站| 日韩美女视频一区| 国产又长又粗又爽免费视频| 久久人人爽人人爽av片| 色欲香天天天综合网站| 成年入口无限观看免费完整大片| 午夜福利一区二区三区在线观看 | 天天影视综合网| 桃子视频在线观看高清免费视频| 国产精品igao视频网网址| 人妻少妇精品视频一区二区三区 | 日本中文字幕有码在线视频| 国产又粗又猛又爽视频| 久久久婷婷五月亚洲97号色| 都市激情校园春色亚洲| 日本动漫黑暗圣经| 四虎网站1515hh四虎免费| 两个人一上一下剧烈运动| 福利网站在线播放| 在线精品一区二区三区电影| 亚洲欧美成人中文日韩电影| 曰批视频免费40分钟试看天天|