首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《舟中曉望》翻譯及注釋

唐代孟浩然

掛席東南望,青山水國遙。

譯文:揚帆起航,遠望東南方向,高山水鄉還很遙遠。

注釋:掛席:掛帆,揚帆。水國:猶水鄉。遙:遙遠。

舳艫爭利涉,來往接風潮。

譯文:卦象顯吉,宜于遠航。那就高興地趁好日子乘風破浪前進吧。

注釋:舳艫:指首尾銜接的船只。舳,指船尾;艫,指船頭。利涉:出自《易經》“利涉大川”,意思是,卦象顯吉,宜于遠航。接:靠近,挨上。風潮:狂風怒潮。

問我今何適?天臺訪石橋。

譯文:若要問我現在要去哪里?我要到天臺山觀賞石橋。

注釋:今何適:現在到哪兒去。訪,造訪,參觀。

坐看霞色曉,疑是赤城標。

譯文:朝霞映紅的天際璀璨美麗,那大約就是赤城山的尖頂所在。

注釋:霞色:云霞的顏色。赤城:赤城山,在天臺縣北,屬于天臺山的一部分,山中石色皆赤,狀如云霞。標,山頂。

孟浩然簡介

唐代·孟浩然的簡介

孟浩然

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

...〔 ? 孟浩然的詩(286篇)
主站蜘蛛池模板: 男女真实无遮挡xx00动态图120秒| 一边摸一边揉一边做视频| 狠狠色伊人亚洲综合网站色| 欧美日一区二区三区| 国产精品视频区| 亚洲精品影院久久久久久| 99re免费99re在线视频手机版| 狠狠综合欧美综合欧美色| 天堂√在线官网| 亚洲精品成a人在线观看| 91秒拍国产福利一区| 欧美日韩国产在线人成| 国产精品林美惠子在线播放| 亚洲天堂一区在线| 三级国产女主播在线观看| 欧美一区二三区| 国产成人精品A视频一区| 久久国产乱子伦精品在| 久久婷婷五月综合97色一本一本| 免费在线观看h| 日美欧韩一区二去三区| 国产不卡在线观看| 中文字幕一区在线观看| 精品乱人伦一区二区| 夜夜橹橹网站夜夜橹橹| 亚洲日产2021三区在线| 国产乱码一区二区三区四| 日本成人在线播放| 同学麻麻下面好紧第一次| porn在线精品视频| 毛片免费观看网址| 国产精品亚洲一区在线播放| 么公的又大又深又硬又爽视频 | 成人无遮挡毛片免费看| 再深点灬舒服灬太大了动祝视频 | 青春禁区视频在线观看8下载| 无码人妻丰满熟妇区毛片| 免费网站看v片在线18禁无码| 99久久99这里只有免费费精品| 欧美亚洲国产第一页草草| 国产亚洲视频在线观看网址|