首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《早春呈水部張十八員外二首》翻譯及注釋

唐代韓愈

天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。

譯文:京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細密而滋潤,遠望草色依稀連成一片,近看時卻顯得稀疏零星。

注釋:天街:京城街道。潤如酥:細膩如酥。酥,動物的油,這里形容春雨的細膩。

最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。

譯文:這是一年中最美的季節,遠勝過綠柳滿城的春末。

注釋:最是:正是。處:時。絕勝:遠遠勝過。皇都:帝都,這里指長安。

莫道官忙身老大,即無年少逐春心。

譯文:不要說官事冗雜,年紀老大,已經失去了少年時追趕春天的心情。

注釋:官忙身老大:韓愈寫此詩時任吏部侍郎,公務繁忙,故云“官忙”;韓愈時年56歲,故云“身老大”。身老大,年紀大。即:已經。

憑君先到江頭看,柳色如今深未深。

譯文:請你忙里偷閑地先到江邊游春散心,看看如今的柳色是否已經很深。

注釋:憑:這里作“請”講。江:曲江,位于唐代京城東南角,為游覽勝地,遺址在今陜西西安東南部。

韓愈簡介

唐代·韓愈的簡介

韓愈

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

...〔 ? 韓愈的詩(357篇)
主站蜘蛛池模板: 男生的肌肌插入女生的肌肌 | 中文字幕免费在线视频| 肉色无边(高h)| 好爽…又高潮了毛片免费看| 国产亚洲一区二区三区在线观看| 亚洲免费二区三区| 777精品视频| 欧妇女乱妇女乱视频| 国产伦精品一区二区三区视频金莲| 中文字幕a∨在线乱码免费看| 男人把女人c爽的免费视频| 国产精品理论电影| 亚洲欧美日韩高清在线电影| 亚洲欧洲另类春色校园网站| 欧美成人在线观看| 国产成人综合日韩精品无码| 亚洲av永久无码| 老鸦窝在线视频2021| 天天综合网在线| 亚洲国产成人在线视频| xxxx日本视频| 无码日韩精品一区二区免费| 人人添人人澡人人澡人人人人 | 中文字幕在线免费看| 特级深夜a级毛片免费观看| 天天做天天做天天综合网| 亚洲人成电影在线观看青青 | 一级做性色a爰片久久毛片| 欧美视频免费在线观看| 国产国产精品人在线观看| xxxxx国产| 树林里狠狠地撞击着h| 午夜无码伦费影视在线观看| 500福利视频导航| 护士在办公室里被躁视频| 午夜精品久久久久久| 18禁美女裸体无遮挡网站| 撞击老妇肉体之乱小说| 亚洲日韩在线中文字幕综合| 色综合一区二区三区| 少妇特殊按摩高潮惨叫无码|