首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語》翻譯及注釋

宋代陸游

桐葉晨飄蛩夜語。旅思秋光,黯黯長安路。忽記橫戈盤馬處。散關清渭應如故。

譯文:我于深秋時節從前線奉調回京,一路上但見枯黃的桐葉在晨光中颯颯飄落,又聽到寒蛩不停地在夜里悲鳴。面對如此蕭瑟的秋景,想到回京后再也難以受到重用的現實,心中十分沮喪灰暗。忽然憶起當年在前線橫戈盤馬、縱橫疆場的戰斗生活,那大散關上和清渭之濱大概還戰事依舊吧。

注釋:蛩:蟋蟀。旅思:旅愁。秋光:點明時節,秋天。黯黯:暗淡。長安:借指南宋首都I臨安。橫戈、盤馬:指騎馬作戰。散關:即大散關。清渭:渭河。

江海輕舟今已具。一卷兵書,嘆息無人付。早信此生終不遇。當年悔草長楊賦。

譯文:想到將來黯淡的前途,我頓時萌生了駕舟隱居江湖的想法,只可惜自己早就了然于胸的那套北伐抗金策略無人可以托付,不能讓其繼續為恢復大業作出應有的貢獻。如果早知道我的一腔愛國之志和作戰策略終不會得到皇上的理解和采納,我當年又何必煞費苦心地去勸諫皇上呢?

注釋:付:托付。信:知,料。不遇:不獲知遇以展抱負。長楊賦:漢揚雄所作。常把揚雄看做懷才不遇的人。

陸游簡介

唐代·陸游的簡介

陸游

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

...〔 ? 陸游的詩(8179篇)
主站蜘蛛池模板: 精品不卡一区二区| 精品无码日韩一区二区三区不卡| 性高朝久久久久久久| 亚洲精品456在线播放| 欧美一级特黄乱妇高清视频| 成年人网站免费观看| 亚洲毛片免费观看| 赵云腹肌下的紫黑巨龙h| 天天操天天干视频| 久草福利资源在线观看| 精品人妻无码区在线视频| 国产精品乱子乱xxxx| 中国国产aa一级毛片| 欧美性猛交xxxx乱大交3| 国产一区二区视频免费| 97午夜伦伦电影理论片| 日本xxxx裸体bbbb| 亚洲码在线中文在线观看| 野战爱爱全过程口述| 国模大胆一区二区三区| 久久久久成人精品免费播放动漫| 深夜福利视频网站| 国产亚洲欧美日韩亚洲中文色 | 中文字幕在线免费看| 欧美特黄a级高清免费大片| 国产a∨精品一区二区三区不卡 | 窝窝午夜看片国产精品人体宴| 无码中文字幕av免费放| 亚洲成AV人综合在线观看| 综合图区亚洲欧美另类小说| 国产精品久久久久aaaa| 一本色道久久88—综合亚洲精品| 极品精品国产超清自在线观看| 免费人成视频在线观看网站| 麻豆一区二区99久久久久| 在线观看免费为成年视频| 久久96国产精品久久久| 欧美与黑人午夜性猛交久久久| 免费高清av一区二区三区| 韩国出轨的女人| 国产精品欧美日韩|