首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《贈李白》翻譯及注釋

唐代杜甫

秋來相顧尚飄蓬,未就丹砂愧葛洪。

譯文:秋天離別時兩相顧盼,像飛蓬一樣到處飄蕩。沒有去求仙,真愧對西晉那位煉丹的葛洪。

注釋:飄蓬:故常用來比喻人的行蹤飄忽不定。未就:沒有成功。丹砂,即朱砂。

痛飲狂歌空度日,飛揚跋扈為誰雄。

譯文:每天痛快地飲酒狂歌白白消磨日子。像您這樣意氣豪邁的人,如此逞雄究竟是為了誰?

注釋:飛揚跋扈:不守常規,狂放不羈。此處作褒義詞用。

杜甫簡介

唐代·杜甫的簡介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
主站蜘蛛池模板: 久久精品国产69国产精品亚洲| 99精品久久99久久久久| 国产丝袜视频一区二区三区| 亚洲午夜精品一区二区| 日韩精品卡二卡3卡四卡| 2022国产麻豆剧果冻传媒入口| 人人妻人人爽人人做夜欢视频九色 | 一个人看的视频在线| 免费视频你懂的| 好爽…又高潮了毛片免费看 | 皇夫被迫含玉势女尊高h | 曰批全过程免费视频网址| 四虎色姝姝影院www| 成人看片app| 直接进入免费看黄的网站| 99久久免费精品高清特色大片| 亚洲色成人WWW永久在线观看| 抵在洗手台挺进撞击bl| aⅴ免费在线观看| 久久久久无码国产精品不卡| 国产精品va在线播放| 日韩在线一区视频| 老司机在线精品| 99精品国产在热久久无毒不卡| 亚洲国产精品嫩草影院| 国产伦精品一区二区| 嫩草影院www| 欧美伊久线香蕉线新在线| 99re在线精品视频| 亚洲一级大黄大色毛片| 国产福利拍拍拍| 欧美日韩免费播放一区二区| 久久午夜羞羞影院免费观看| 啊灬啊灬啊灬快灬性| 国产成人免费高清激情视频| 婷婷色香五月激情综合2020| 欧美夫妇交换完整版随便看| 77777亚洲午夜久久多喷| 久久99精品久久久| 亚洲va久久久噜噜噜久久男同 | 欧美成人a人片|