首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《李憑箜篌引》翻譯及注釋

唐代李賀

吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。

譯文:在深秋的夜晚,彈奏起吳絲蜀桐制成精美的箜篌。聽到美妙的樂聲,天空的白云凝聚起來不再飄游。江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌湘娥把淚珠灑滿斑竹,九天素女也牽動滿腔憂愁。出現這種情況,是由于樂工李憑在京城彈奏箜篌。

注釋:吳絲蜀桐:吳地之絲,蜀地之桐。此指制作箜篌的材料。張:調好弦,準備調奏。高秋:指彈奏時間。空山:一作“空白”。江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜(kōng)篌(hóu)江娥:一作“湘娥”。素女:傳說中的神女。中國:即國之中央,意謂在京城。

江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。

譯文:樂聲清脆動聽得就像昆侖山美玉擊碎,鳳凰鳴叫;時而像芙蓉在露水中飲泣,時而像香蘭開懷歡笑。

注釋:昆山玉碎鳳凰叫:昆侖玉碎,形容樂音清脆。昆山,即昆侖山。鳳凰叫,形容樂音和緩。芙蓉泣露、香蘭笑:形容樂聲時而低回,時而輕快。

昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。

譯文:清脆的樂聲,融和了長安城十二門前的清冷光氣。二十三根弦絲高彈輕撥,打動了高高在上的天帝。

注釋:十二門:長安城東西南北每一面各三門,共十二門,故言。這句是說清冷的樂聲使人覺得長安城沉浸在寒光之中。紫皇:道教稱天上最尊的神為“紫皇”。這里用來指皇帝。

十二門前融冷光,二十三絲動紫皇。

譯文:高亢的樂聲直沖云霄,沖上女媧煉石補過的天際。好似補天的五彩石被擊破,逗落了漫天綿綿秋雨。

注釋:女媧:中華上古之神,人首蛇身,為伏羲之妹,風姓。石破天驚逗秋雨:補天的五色石(被樂音)震破,引來了一場秋雨。逗,引。

女媧煉石補天處,石破天驚逗秋雨。

譯文:幻覺中仿佛樂工進入了神山,把技藝向女仙傳授;老魚興奮得在波中跳躍,瘦蛟也翩翩起舞樂悠悠。

注釋:神山:一作“坤山”。神嫗:《搜神記》卷四:“永嘉中,有神現兗州,自稱樊道基。有嫗號成夫人。夫人好音樂,能彈箜篌,聞人弦歌,輒便起舞。”所謂“神嫗”,疑用此典。老魚跳波:魚隨著樂聲跳躍。源自《列子·湯問》:“瓠巴鼓琴而鳥舞魚躍。”

夢入神山教神嫗,老魚跳波瘦蛟舞。

譯文:月宮中吳剛被樂聲吸引,徹夜不眠在桂樹下逗留。桂樹下的兔子也佇立聆聽,不顧露珠斜飛寒颼颼!

注釋:吳質:即吳剛。露腳:露珠下滴的形象說法。寒兔:指秋月,傳說月中有玉兔,故稱。

吳質不眠倚桂樹,露腳斜飛濕寒兔。

李賀簡介

唐代·李賀的簡介

李賀

李賀(約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。

...〔 ? 李賀的詩(207篇)
主站蜘蛛池模板: 深夜a级毛片免费无码| 五月开心激情网| 永久免费AV无码网站性色AV| 国产美女极度色诱视频www| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色无码| 香蕉视频网站在线| 日韩在线小视频| 国产九九视频在线观看| 三级韩国床戏3小时合集| 男女做爽爽免费视频| 国产美女在线看| 久久综合色88| 美女被吸乳老师羞羞漫画| 女人扒开腿让男人捅| 亚洲成a人片在线观看天堂无码| 国产精品www| 成人免费的性色视频| 亚洲男人天堂影院| 黑人巨大两根69gv| 成人自拍视频网| 亚洲精品国偷自产在线| 91香蕉视频黄| 开心五月激情综合婷婷| 亚洲欧美成人影院| 国产三级在线视频播放线| 成人毛片18女人毛片免费视频未 | 国产精品多p对白交换绿帽| 久久精品国产亚洲AV蜜臀色欲| 精品无码久久久久久国产| 国产高清www免费视频| 久久婷婷五月综合色精品| 精品99在线观看| 国产白嫩漂亮美女在线观看| 中文字幕天天躁日日躁狠狠躁免费 | 欧美亚洲国产激情一区二区| 国产亚洲一区二区在线观看| h在线观看免费| 日韩系列第一页| 免费无码又爽又高潮视频| 性xxxxbbbb| 好男人好资源在线|