首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《虞美人·雨后同干譽才卿置酒來禽花下作》翻譯及注釋

宋代葉夢得

落花已作風前舞。又送黃昏雨。曉來庭院半殘紅。惟有游絲千丈、罥晴空。

譯文:落花已在風中旋舞飄飛,黃昏時偏又陰雨霏霏。清晨,庭院里一半鋪著殘紅,只有蛛絲千丈,飄蕩纏繞在高高的晴空。

注釋:干譽、才卿:皆葉夢得友人,生平事跡不詳。來禽:林檎別名,南方稱花紅,北方稱沙果。殘紅:凋殘的花。游絲:飄蕩在空中的蜘蛛絲。罥:纏繞。

殷勤花下同攜手。更盡杯中酒。美人不用斂蛾(é)眉。我亦多情無奈、酒闌時。

譯文:我盛情邀請他們在花下同游,為愛賞這最后的春光頻頻勸酒。美人啊,請你不要因著傷感而雙眉緊皺。當春歸、酒闌、人散,多情的我正不知該如何消愁。

注釋:殷勤:情意深厚。蛾眉:螺子黛,乃女子涂眉之顏料,其色青黑,或以代眉毛。眉細如蛾須,乃謂蛾眉。更有以眉代指美人者。酒闌:酒已喝干。闌,盡。

葉夢得簡介

唐代·葉夢得的簡介

葉夢得

葉夢得(1077~1148) 宋代詞人。字少蘊。蘇州吳縣人。紹圣四年(1097)登進士第,歷任翰林學士、戶部尚書、江東安撫大使等官職。晚年隱居湖州弁山玲瓏山石林,故號石林居士,所著詩文多以石林為名,如《石林燕語》、《石林詞》、《石林詩話》等。紹興十八年卒,年七十二。死后追贈檢校少保。 在北宋末年到南宋前半期的詞風變異過程中,葉夢得是起到先導和樞紐作用的重要詞人。作為南渡詞人中年輩較長的一位,葉夢得開拓了南宋前半期以"氣"入詞的詞壇新路。葉詞中的氣主要表現在英雄氣、狂氣、逸氣三方面。

...〔 ? 葉夢得的詩(228篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美性猛交xxxx乱大交蜜桃| 国产第一页福利| 狠狠色综合久久婷婷| 先锋影音av资源网| 推油少妇久久99久久99久久| 国内精自视频品线六区免费| 亚洲性猛交xx乱| 国自产精品手机在线观看视频 | 上海大一18cm男生宿舍飞机| 国产国产人免费人成免费视频| 黑人玩弄漂亮少妇高潮大叫| 亚洲国产欧美精品| 国产一区二区三区国产精品| 日本一区二区三区免费观看| 99久久精品日本一区二区免费| 亚洲香蕉久久一区二区| 在公交车里要了几次| 欧美特黄录像播放| **一级毛片全部免| 七次郎在线视频观看精品| 又大又粗又爽a级毛片免费看| 成年人视频在线免费播放| 精品国产污污免费网站入口| 一区二区三区高清在线| 亚洲精品国产精品乱码不99| 成人区人妻精品一区二区不卡| www.91.av| 国产资源在线视频| 色吊丝永久性观看网站| 免费人成动漫在线播放r18| 天天干2018| 欧美疯狂做受xxxxx高潮| 精品视频国产狼人视频| aⅴ在线免费观看| 中文字幕精品在线| 亚洲精品视频免费观看| 啊灬啊别停灬用力啊公视频| 在线视频亚洲欧美| 最好的中文字幕2018免费视频| 色综合天天综合高清网国产| 色偷偷人人澡久久天天|