首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《歸雁二首》翻譯及注釋

唐代杜甫

萬里衡陽雁,今年又北歸。雙雙瞻客上,一一背人飛。

注釋:衡陽雁:雁是候鳥,秋來南飛,傳說到衡陽為止,不過湖南衡山的回雁峰。瞻:往上。背:避開,離開。背人:避開別人。

云里相呼疾,沙邊自宿稀。系書元浪語,愁寂故山薇。

注釋:稀:數(shù)量少。系書:系帛書,謂縛帛書于雁足以傳音信。元:一作“無”。浪語:妄說;亂說。愁寂:憂愁寂寞。寂:一作“絕”。故山:喻家鄉(xiāng)。薇:草本植物。

欲雪違胡地,先花別楚云。卻過清渭影,高起洞庭群。

注釋:欲:想要,希望。違:離別。胡地:古代泛稱北方和西方各族居住的地方。楚云:楚天之云。清渭:清清的渭河。起:止,伏,落。此句指大雁從高處飛落洞庭湖。

塞北春陰暮,江南日色曛。傷弓流落羽,行斷不堪聞。

注釋:春陰:春季天陰時(shí)空中的陰氣。暮:晚,將盡。日色:陽光。曛:暮,昏暗。傷弓:受過箭傷的鳥,聽到拉弓開弦的聲音也害怕。比喻經(jīng)過禍患,心有余悸。

杜甫簡介

唐代·杜甫的簡介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
主站蜘蛛池模板: 国产特级毛片aaaaaa高潮流水| 91福利视频一区| 色婷婷综合激情| 日韩在线第一区| 国产激情自拍视频| 亚洲一区二区三区欧美| 三级国产女主播在线观看| 欧美精品一区二区三区久久 | 国产激爽大片高清在线观看| 欧美人欧美人与动人物性行为| 国产精品自在拍一区二区不卡| 亚洲欧洲久久久精品| 91大神免费观看| 欧美国产成人精品一区二区三区| 亚洲欧洲精品成人久久曰影片 | 韩国三级香港三级日本三级| 晚上看b站直播软件| 国产在线视频第一页| 久久天天躁狠狠躁夜夜呲| 高潮毛片无遮挡高清免费视频| 日韩激情无码免费毛片| 国产免费无遮挡精品视频| 久久五月天综合| 美女视频黄频大全免费| 黑色毛衣在线播放| 日韩欧美中文字幕出| 国产乱妇无码大片在线观看| 中文字幕第三页| 精品午夜福利1000在线观看| 天天狠狠色噜噜| 亚洲欧洲国产精品久久| 中文字幕5566| 日韩a在线观看免费观看| 国产91精品不卡在线| 一区二区视频在线免费观看| 玉蒲团之偷情宝鉴电影| 国产精品自在线拍国产手机版 | 久久亚洲最大成人网4438| 边做饭边被躁欧美三级| 收集最新中文国产中文字幕| 午夜电影一区二区|