首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《漁家傲·送臺守江郎中》翻譯及注釋

宋代蘇軾

送客歸來燈火盡。西樓淡月涼生暈。明日潮來無定準。潮來穩。舟橫渡口重城近。

譯文:客人走后,燈火盡了,西樓掛著一輪淡月。錢塘江潮水漲潮沒有定期。希望潮水的平穩安靜,使友人的行舟能夠安祥穩當地停泊在具有戰略意義的重城渡口上。

注釋:暈:月亮周圍的白色光帶。潮:指錢塘江潮水。重城:指有戰略意義的重要城市。又讀重城,古代城市在外城中又建內城,故稱。一般泛指城市。

江水似知孤客恨。南風為解佳人慍。莫學時流輕久困。頻寄問。錢塘江上須忠信。

譯文:錢塘江水好像懂得了我這離去友人的“孤客”的苦悶心緒,一陣溫暖平和的南風飄然而過。莫要用當今流行的勢利眼光輕視那些多年遭受挫折的人。你我要勤向寄書問訊,錢塘上握別的不忘友誼的忠信誓言一定要遵守。

注釋:南風句:意謂佳人彈琴而唱《南風》之詩,以解除惱怒顏色。時流:當今流行的風氣。輕:輕視。久困:多年困頓窘迫的人。忠信:借用《論語·衛靈公》“言忠信,行篤敬”語意。

蘇軾簡介

唐代·蘇軾的簡介

蘇軾

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

...〔 ? 蘇軾的詩(2851篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲成人黄色在线| 国产真实老熟女无套内射| 免费看黄a级毛片| 三级中文字幕永久在线视频| 草草草在线观看| 日本在线视频www色| 国产亚洲精品资源在线26U| 久久精品免费视频观看| 久久国产精品一区免费下载| 91免费播放人人爽人人快乐| 男生的肌肌桶女生的肌肌| 强开小婷嫩苞又嫩又紧韩国视频| 啊啊啊好爽在线观看| 中国speakingathome宾馆学生| 精品综合久久久久久98| 忍住北条麻妃10分钟让你中出| 六月丁香婷婷天天在线| 久久综合九色综合97伊人麻豆| 黑人解禁濑亚美莉| 日韩亚洲欧美在线观看 | 中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃| 茄子视频国产在线观看| 成年男人的天堂| 别急慢慢来在线观看| jizzjizz之xxxx18| 波多野结衣两部黑人mp4| 国产精品成人扳**a毛片| 五月婷婷伊人网| 被黑人猛躁10次高潮视频| 成人品视频观看在线| 伊人色综合久久天天| 57pao一国产成永久免费| 最新版天堂中文在线| 国产一级特黄生活片| 一本大道在线无码一区| 波多野结衣搜查官| 国产精品久久久久久| 久久亚洲欧美综合激情一区| 美国式家庭禁忌| 在线观看你懂得| 亚洲三级黄色片|