首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《青青河畔草》翻譯及注釋

兩漢佚名

青青河畔草,郁郁園中柳。

譯文:河邊的草地草兒青綠一片,園中茂盛的柳樹郁郁蔥蔥。

注釋:河畔:河邊,岸邊。郁郁:茂盛的樣子。

盈盈樓上女,皎皎當窗牖。

譯文:站在繡樓上的那位女子體態(tài)盈盈,她靠著窗戶容光照人好像皎皎的明月。

注釋:盈盈:形容舉止、儀態(tài)美好。皎皎:皎潔,潔白。牖:古建筑中室與堂之間的窗子。古院落由外而內的次序是門、庭、堂、室。進了門是庭,庭后是堂,堂后是室。室門叫“戶”,室和堂之間有窗子叫“牖”,室的北面還有一個窗子叫“向”。上古的“窗”專指在屋頂上的天窗,開在墻壁上的窗叫“牖”,后泛指窗。

娥娥紅粉妝,纖纖出素手。

譯文:她打扮得紅裝艷麗,伸出纖細白嫩的手指扶著窗兒向遠方盼望她的親人。

注釋:娥娥:形容女子姿容美好。《方言》:“秦晉之間,美貌謂之娥。”

昔為倡家女,今為蕩子婦。

譯文:從前她曾經是個青樓女子,她希望過上正常人的生活才成了游子的妻子。

注釋:倡家:古代指從事音樂歌舞的樂人。《說文》:“倡,樂也,就是指歌舞妓。”

蕩子行不歸,空床難獨守。

譯文:不想游子遠行在外總是不回來,丟下她一個獨守空房實在難以忍受寂寞。

注釋:蕩子:即“游子”,辭家遠出、羈旅忘返的男子。《列子》里說“有人去鄉(xiāng)土游于四方而不歸者,世謂之為狂蕩之人也”可以為證。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲国产成人久久精品app| 热re99久久精品国产66热| 91啦在线视频| 99re视频精品全部免费| 久久99国产精品尤物| 亚洲av极品无码专区在线观看| 光棍天堂在线视频| 国产一区二区三区播放| 国产日韩欧美精品一区| 国产超碰人人爽人人做人人添| 好硬好湿好大再深一点动态图| 日日夜夜精品免费视频| 日本牲交大片免费观看| 亚洲娇小性色xxxx| 另类内射国产在线| 国产小视频在线免费| 国产精品久久免费视频| 在线观看成人网站| 女人张开腿等男人桶免费视频| 国产精品久久久久无码av| 日本暖暖视频在线| 十八禁视频在线观看免费无码无遮挡骂过| H无码精品3D动漫在线观看| 欧美中文字幕在线视频| 国产一级一级毛片| 99久久99久久精品国产| 日本japanese丰满护士| 亚洲男人天堂2022| 老熟妇仑乱视频一区二区| 国产精品自产拍在线网站| 中文字幕久精品免费视频| 欧美乱大交xxxxx在线观看| 卡一卡二卡三在线入口免费| 日本按摩xxxxx高清| 好大好硬使劲脔我爽视频| 久久综合九色综合欧美就去吻| 男人都懂的网址在线看片| 国产亚洲精品拍拍拍拍拍| 51久久夜色精品国产| 性感美女视频免费网站午夜| 久久青草精品38国产|