首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《詠懷古跡五首·其二》翻譯及注釋

唐代杜甫

搖落深知宋玉悲,風流儒雅亦吾師。

譯文:落葉飄零是深知宋玉的悲哀,他的風流儒雅堪當我的老師。

注釋:搖落:凋殘,零落。風流儒雅:指宋玉文采華麗瀟灑,學養深厚淵博。

悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時。

譯文:悵望千秋往事灑下同情淚水,身世同樣凄涼可惜生不同時。

注釋:“蕭條”句:意謂自己雖與宋玉隔開幾代,蕭條之感卻是相同。

江山故宅空文藻,云雨荒臺豈夢思。

譯文:江山依舊故宅猶在空留文藻,云雨荒臺難道真是荒唐夢思。

注釋:故宅:江陵和歸州(秭歸)均有宋玉宅,此指秭歸之宅。空文藻:斯人已去,只有詩賦留傳下來。云雨荒臺:陽臺:山名,在今重慶市巫山縣。

最是楚宮俱泯滅,舟人指點到今疑。

譯文:最可嘆楚王宮殿早蕩然無存,駕船人還指點遺跡讓人生疑。

注釋:楚宮:楚王宮。

杜甫簡介

唐代·杜甫的簡介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
主站蜘蛛池模板: 免费国产成人午夜在线观看| 91自产拍在线观看精品| 国语精品91自产拍在线观看二区| 蜜桃视频在线观看免费网址入口 | 网友偷自拍原创区| 99久久精品日本一区二区免费| 午夜无码国产理论在线| 国产精品毛片无遮挡高清| 日本亲与子乱ay中文| 玖玖在线免费视频| 成人自拍小视频| sss日本免费完整版在线观看| 免费网站无遮挡| 成人免费一区二区三区| 欧美日本国产VA高清CABAL| 香港伦理电影三级中文字幕| 久久精品国产91久久综合麻豆自制 | 1000部夫妻午夜免费| 三年片在线观看免费观看大全中国| 亚洲日韩欧美国产高清αv| 国产一级在线观看| 国产精品一区二区三区免费 | 一级做a爰片欧美aaaa| 久久精品成人欧美大片| 亚洲欧美日韩精品| 国产精品免费久久久久电影网| 巨胸喷奶水www永久免费| 竹菊影视欧美日韩一区二区三区四区五区 | 亚洲色图欧美激情| 久久久国产99久久国产久| 亚洲国产成人久久一区二区三区| 别揉我胸啊嗯上课呢的作文| 国产女同无遮挡互慰高潮视频| 在线亚洲小视频| 女人与大拘交口述| 无码中文av有码中文a| 日韩精品国产一区| 欧洲精品码一区二区三区免费看| 色综合久久中文字幕网| 91视频综合网| 国产女同在线观看|