首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《寇準讀書》翻譯及注釋

兩漢佚名

初,張詠在成都,聞準入相,謂其僚屬曰:“寇公奇材,惜學術不足爾。”及準出陜,詠適自成都罷還,準嚴供帳,大為具待。詠將去,準送之郊,問曰:“何以教準?”詠徐曰:“《霍光傳》不可不讀也。”準莫諭其意,歸,取其傳讀之,至“不學無術”,笑曰:“此張公謂我矣。”

譯文:起初,張詠在成都做官,聽說寇準做了宰相,就對自己的同僚下屬說:“寇準是少見的人才,可惜他知識學問不夠啊。”等到寇準出使到陜西的時候,恰好張詠從成都被罷官回來,寇準隆重設宴,準備酒食款待張詠。張詠將要離開的時候,寇準把他一直送到郊外,寇準問他:“您有什么話要教導我嗎?”張詠慢慢地說:“《霍光傳》不能不去看啊。”寇準沒有領會到他的意思,回去以后拿出《霍光傳》來看,看到里面有“不學無術”這句話的時候,才明白過來。笑著說:“這是張先生在說我啊。”

注釋:謂:對……說。嚴:敬重。供帳:舉行宴請。及:到了......的時候。還:返回。具:備辦。待:接待。將:將要。郊:城外,野外。聞:聽說。適:恰好。自:從。去:離開。諭:明白。徐:慢慢地。準:寇準,北宋政治家,景德元年任宰相。《霍光傳》:載于《漢書》,傳末有“然光不學無術,暗于大理”之語。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 国产三级毛片视频| 夭天干天天做天天免费看| 国产四虎精品8848hh| 久久综合第一页| 黑人粗大猛烈进出高潮视频| 欧美三级一级片| 国产男女猛烈无遮挡免费视频 | 亚洲欧美日韩自偷自拍| AV无码久久久久久不卡网站| 特级av毛片免费观看| 大陆熟妇丰满多毛XXXX| 亚洲精品成人片在线播放| 97久久精品人人做人人爽| 欧美精品一区二区三区在线| 国产精品高清一区二区三区不卡| 亚洲国产精品人久久| xxxxx日韩| 日韩精品免费一区二区三区| 国产四虎精品8848hh| 中文字幕第三页| 精品国产免费一区二区三区| 女同久久另类99精品国产| 亚洲精品美女在线观看播放| 97se色综合一区二区二区| 欧美亚洲国产精品久久高清| 国产无遮挡AAA片爽爽| 久久久久人妻精品一区二区三区| 老少交欧美另类| 天美麻豆蜜桃91制片厂| 亚洲欧美另类国产| 午夜精品福利视频| 日本换爱交换乱理伦片| 北条麻妃在线一区二区| 99精品热这里只有精品| 欧美丰满白嫩bbw激情| 国产另类在线观看| 中国人免费观看高清在线观看二区 | 国产1区2区3区4区| 一个人看的www免费高清中文字幕| 淫444kkk| 国产成人综合美国十次|