首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《著》翻譯及注釋

兩漢佚名

俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以瓊華乎而。

譯文:我的郎恭謹等候在影壁前,冠上潔白絲絳垂在兩耳邊,綴飾的美玉懸蕩在我眼前。

注釋:著:通“寧(zhù)”。古代富貴人家正門內有屏風,正門與屏風之間叫著。古代婚娶在此處親迎。俟:等待,迎候。乎而:齊方言。作語尾助詞。充耳:又叫“塞耳”,飾物,懸在冠之兩側。《毛傳》:“充耳謂之瑱(tiàn)。”古代男子冠帽兩側各系一條絲帶,在耳邊打個圓結,圓結中穿上一塊玉飾,絲帶稱紞(dǎn),飾玉稱瑱,因紞上圓結與瑱正好塞著兩耳,故稱“充耳”。素:白色,這里指懸充耳的絲色。尚:加上。瓊:赤玉,指系在紞上的瑱。“華”與下文的“瑩”“英”:均形容玉瑱的光彩,因協韻而換字。

俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以瓊瑩乎而。

譯文:我的郎恭謹地等候在庭院,冠上青綠絲絳垂在兩耳邊,晶瑩的美玉懸蕩在我眼前。

注釋:庭:中庭。在大門之內,寢門之外。青:與上文的“素”、下文的“黃”指各色絲線,代指紞。

俟我于堂乎而,充耳以黃乎而,尚之以瓊英乎而。

譯文:我的郎恭謹等候在正堂前,冠上明黃絲絳垂在兩耳邊,精美的玉石懸蕩在我眼前。

注釋:堂:庭堂。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 波多野结衣av无码| 97久久精品亚洲中文字幕无码| 豆奶视频高清在线下载| 日韩精品视频观看| www.午夜精品| 色三级大全高清视频在线观看| 日本亚洲黄色片| 国产乱子精品免费视观看片| 亚洲码欧美码一区二区三区| 99精品国产在热久久无毒不卡| 狠狠色综合色综合网络| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 国产亚洲欧美在线| 丰满岳乱妇在线观看中字无码| 色综合久久加勒比高清88| 无码一区二区三区在线| 台湾swag视频在线观看| 一出一进一爽一粗一大视频免费的| 精品一区二区三区无码免费视频| 女人扒开双腿让男人捅| 亚洲美女综合网| 55夜色66夜色国产精品视频| 欧美三级蜜桃2在线观看| 国产成人综合久久综合| 久久久久无码精品亚洲日韩| 老妇bbwbbw视频| 女人国产香蕉久久精品| 亚洲理论电影在线观看| 手机看片福利永久国产日韩| 日韩福利电影在线观看| 国产一二三视频| 久久成人国产精品一区二区| 英国性经典xxxx| 好男人在线社区www我在线观看 | 美女性生活电影| 女人把腿给男人桶视频app| 亚洲精品成人a在线观看| 在线观看91精品国产入口| 日韩在线观看完整版电影| 国产男女爽爽爽免费视频| 久久天天躁狠狠躁夜夜免费观看|