首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《國風·邶風·凱風》翻譯及注釋

兩漢佚名

凱風自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。

譯文:和風煦煦自南方,吹在棗樹嫩芽上。棗樹芽心嫩又壯,母親養兒辛苦忙。

注釋:邶(bèi):中國周代諸侯國名,地在今河南省湯陰縣東南。凱風:和風。一說南風,夏天的風。這里喻母愛。棘心:酸棗樹初發的嫩芽。這里喻子女。棘,落葉灌木,即酸棗。枝上多刺,開黃綠色小花,實小,味酸。心,指纖小尖刺。夭夭:樹木嫩壯貌。劬勞:操勞。劬,辛苦。

凱風自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我無令人。

譯文:和風煦煦自南方,棗樹成柴風吹長。母親明理又善良,兒子不好不怨娘。

注釋:棘薪:長到可以當柴燒的酸棗樹。這里比喻子女已長大。圣善:明理而有美德。令:善,好。

爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏勞苦。

譯文:寒泉之水透骨涼,源頭就在浚邑旁。母親養育兒七個,兒子長成累壞娘。

注釋:爰:何處。一說發語詞,無義。寒泉:衛地水名,冬夏常冷。浚:衛國地名。

睍睆黃鳥,載好其音。有子七人,莫慰母心。

譯文:黃雀婉轉在鳴唱,悅耳動聽真嘹亮。母親養育兒七個,難慰母親不應當。

注釋:睍睆:猶“間關”,鳥兒宛轉的鳴叫聲。一說美麗,好看。黃鳥:黃雀。載:傳載,載送。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 97精品在线视频| 亚洲大片免费看| 俄罗斯大荫蒂女人毛茸茸| 国产日韩视频一区| 午夜视频久久久久一区| 亚欧色一区w666天堂| 一级毛片中文字幕| 色偷偷8888欧美精品久久| 日本天码aⅴ片在线电影网站| 国产大片黄在线观看| 久久婷婷人人澡人人喊人人爽| 麻豆乱码国产一区二区三区| 日韩精品专区在线影院重磅| 国产成人无码精品久久久免费 | 日韩人妻一区二区三区免费| 大学生日嘛批1| 另类视频在线观看| 一级黄色在线视频| 国产自产视频在线观看香蕉| 欧美乱妇高清无乱码在线观看| 国产精品亚洲一区二区无码| 五月婷婷在线视频| 被cao的合不拢腿的皇后| 无码人妻熟妇AV又粗又大| 欧美高清一区二区三| 日韩欧美国产中文字幕| 国产自产在线视频一区| 亚洲免费观看视频| GOGOGO免费观看国语| 欧美老熟妇又粗又大| 女人双腿搬开让男人桶| 亚洲色偷偷综合亚洲av78| 18禁免费无码无遮挡不卡网站| 极品人体西西44f大尺度| 国产成人啪精品视频免费网| 久99re视频9在线观看| 真实男女xx00动态图视频| 国内精神品一区区| 云上的日子在线| 欧美一级久久久久久久大片| 日本伊人精品一区二区三区 |